"ما استطعت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich konnte
        
    • weit wie möglich
        
    • ich kann
        
    • was ich
        
    Ich konnte mir nur ein neues Leben aufbauen und einen Weg suchen, den Schaden irgendwie zu beheben. TED كل ما استطعت فعله هو محاولة بناء حياةٍ جديدة و إيجاد طريقةٍ ما لتصحيح بعض من الضرر.
    Ich habe getan, was Ich konnte. viel mehr, aIs ich hatte tun sollen. Open Subtitles انا فعلت كل ما استطعت فعله واكثر مما استطيع
    Ich sah in die Augen meiner Mutter, die mich anflehten, ihr zu helfen, aber Ich konnte nur für sie beten. Open Subtitles نظرت في عيني أمي التي ترجوني لاساعدها وكل ما استطعت فعله هو الدعاء
    Es ist möglicherweise eine gute Idee, sich so weit wie möglich von mir fernzuhalten. Open Subtitles أرجّح أنّها فكرة جيّدة أن تبتعدي عنّي ما استطعت.
    Du musst so weit wie möglich von ihr weg bleiben. Ab sofort. Open Subtitles عليك الابتعاد عنها ما استطعت بدءًا من الآن.
    Ich rette so viele verletzte Tiere, wie ich kann. Open Subtitles أنقذت ما استطعت من العديد من المخلوقات الجريحة
    Er hat "Hallo" gesagt. Alles, was ich sagen konnte, war "Hallo". Open Subtitles لقد قال هاللو وأنا كل ما استطعت قوله هو :
    Ich konnte bloß da stehen und wie ein Idiot grinsen. Open Subtitles كل ما استطعت فعله أن أقف هناك مبتسما مثل الأحمق
    Ich rannte so schnell Ich konnte, aber... dieser Kerl, er spielte mit uns. Open Subtitles و كنت أجري بأسرع ما استطعت و هذا الرّجل كان كان فقط يلعب معنا
    Ich konnte bisher nur feststellen, dass es als ein auf Silikon basierendes Aerosol begann, sich dann aber irgendwie verfestigte. Open Subtitles كل ما استطعت أن أميزه هو أنها تبدأ كضباب من السيلكون، وتتصلب بطريقة ما.
    Ich war sehr offen über meine Vergangenheit und ich habe alles, was Ich konnte, getan, um sie in einer verantwortungsvollen, endgültigen Art hinter mich zu lassen. Open Subtitles كنتُ منفتحاً جداً بشأن ماضييّ ولقد فعلتُ كل ما استطعت فعله كي أتغلب عليه بطريقة مسؤولة، وإلى الأبد.
    Das hatte ich nicht verdient, Ich konnte es nicht glauben. Open Subtitles بطرييقة ما استطعت أن اقنع نفسي أن ما حدث كان لمصلحتي
    Denn Ich konnte nur an dich und an... deinen Dad denken. Open Subtitles لأنني كل ما استطعت التفكير به هو أنتِ ووالدكِ
    Verschwinde so weit wie möglich von dort. Open Subtitles ابتعدي ما استطعت عنه.
    Jemanden, den du so weit wie möglich fernhalten willst, angenommen, du willst eines Tages dass Lily dich so liebt wie du sie. Open Subtitles شخص عليك الابتعاد عنه ما استطعت فرضًا أنّك تودّ (ليلي) ذات يوم أن تبادلك ذات الحبّ الذي تكنّه لها.
    Die Betäubung gibt uns acht Stunden, um Bonnie so weit wie möglich von uns wegzuschaffen. Open Subtitles هذه الطلقات تتيح لنا 8 ساعات لأبعد (بوني) عن بقيّتكم ما استطعت.
    Ich habe sie ins Herz geschlossen und möchte sie retten, wenn ich kann. Open Subtitles لقد أغرمت بهم جداً، ولسوف أنقذهم ما استطعت
    Ich helfe Ex-Boxern, wann immer ich kann. Open Subtitles أساعد الملاكمين السابقين متى ما استطعت.
    Es war das Beste, was ich in solch einer kurzen Zeit hinbekam. Open Subtitles ان هذا هو كل ما استطعت عمله فى هذه الفتره القصيرة
    was ich aber finden konnte, war eine Fotokopie, tief in einem Logbuch vergraben. Open Subtitles ما استطعت العثور عليه هو صورة، بأعماق كتاب إنها صورة قلباً منفطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus