Ich weiß nur, dass sie bei einer Radiostation arbeitet und er oft dort anruft. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انها تعمل في محطة الإذاعة و ويسميه هناك الكثير. |
Ich weiß nur, dass vom Fenster nichts Gutes ausgeht. | Open Subtitles | اسمعوا كل ما اعرفه هو أن رجل النافذة رجل سيء |
Ich weiß nur, dass du - oder vielmehr dein Tok'ra-Symbiont - also, dass ihr mitten in der Nacht geflohen und hierher gekommen seid. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انك أو بالأحرى متكافل التوكرا الذي تم زرعه لك بالمناسبة تهاني، قد خرج في منتصف الليل و اتى الى هنا |
Paß auf, Alter, alles was ich weiß, ist, daß der Himmel sich lila färbte. | Open Subtitles | اسمع، كلّ ما اعرفه هو أنّ السماء أصبحت بنفسجيّة |
Alles, was ich weiß, ist, was die Behörden mir sagten. Regierungsagenten nahmen ihn aus dieser Kirche. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ما أخبرني به المحليين بأن عملاء الحكومة أخذوه من الكنيسة.. |
was ich weiß ist, dass du unsere Tochter benutzt hast, um es geheim zu halten. | Open Subtitles | ما اعرفه هو إنك استخدمت ابنتنا أن تخفي هذا عني. |
Ich weiß nur, dass Sie eine Pistole haben und gegen Sicherheitsbestimmungen verstossen. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أن لديك سلاح وأنك اخترقت نظم الأمن بالطائرة |
Hör zu, Ich weiß nur, dass ich noch nie 'ne Lehrerin hatte, die sich für mich interessiert hat. | Open Subtitles | انظر ، كل ما اعرفه هو أنني لم أصِب المعلمة التي حملتني على محمل الجد |
Ich weiß nur, dass es ihm erlaubt wurde, nach Caserta zu reisen... in den Zuständigkeitsbereich des Kaisers. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انه تم السمح له بالسفر إلى كاسيرتا التي تقع ضمن اختصاص الامبراطور |
Ich weiß nur eins, ohne meinen Anteil geht ihr nirgendwohin. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو , انني لن اذهب الى اية مكان بدون مكافأتي |
Ich weiß nur, dass er mir wieder Leben eingehaucht hat. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انه اعادني إلى الحياة |
Ich weiß nur, dass ich ihn ermordete. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أنني قتلته |
Ich weiß nur, dass... | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أنني... |
Alles, was ich weiß ist, ich habe alle Babies geholt in dieser Gemeinde und zwar seit 50 Jahren | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو اني كنت جليسة اطفال طوال 50 عام في البلدة |
Alles, was ich weiß ist, dass ich es nicht ohne dich leben möchte. | Open Subtitles | كل ما اعرفه,هو انني لايمكنني العيش الحياة من دونك |
Ich weiß es nicht, aber was ich weiß, ist, dass du dort hinfahren und ihn überzeugen musst, dass er es zurücknimmt. | Open Subtitles | لا اعرف, ولكن ما اعرفه هو يجب ان تذهب لهناك و ان تجعليه يتراجع عنها |
Was ich weiß, ist, Leute machen alles, wenn sie verzweifelt genug sind. | Open Subtitles | ما اعرفه هو ان الناس تفعل اي شيء لو انهم يائسين كفاية |
Alles was ich weiß ist... es ist eine seltsame Nacht. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو... ...... أنها ليلة غريبة |
Alles was ich weiß, ist, dass ich von Michael verhört wurde, dann muss er mir irgendeine Injektion gegeben haben, denn das nächste, an das ich mich erinnern kann, ist das sich auf einem anderen Planeten wieder aufgewacht bin. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انني كنت استجوب من قبل مايكل وبعدها كان يحقنني بشئ ما لأن الخطوة التالية التي أذكرها اني استيقظت على كوكب آخر. |
Alles was ich weiß, ist, das er mit 29 eine Überdosis genommen hat. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انه ماتفي الـ 29 |