"ما افعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich tue
        
    • was ich mache
        
    • all dem
        
    • was ich tat
        
    Harry, es ist nicht gesagt, dass was ich tue eine schlimme Sache ist. Open Subtitles اتعرف, ياهارى000انه لا احد قد اثبت. ان ما افعله شيىء سييء
    Ich war früher Leiter hier. Ich weiß, was ich tue. Ich will ihm helfen. Open Subtitles صدقيني ، انه يدير المكان بمفرده وانا اريد ان اساعده ، واعرف ما افعله
    Er sagte mir,... dass das was ich tue richtig war. Open Subtitles واستغل الامر, واخبرني ان ما افعله كان صحيحاً
    Natalie, ich mache das, was ich mache, nicht wegen des Geldes. Open Subtitles ناتالي انا لا افعل ما افعله من اجل المال
    Alles, was ich mache, ist vollkommen legal. Open Subtitles يدير بيت دعارة يقدم خدمة مرافقة كل ما افعله قانوني تماماً
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Sie haben mich beleidigt. Ich wusste, was ich tat. Open Subtitles مهما كنتى تهينينى انا كنت اعرف بالضبط ما افعله
    Du kommst heim, und alles was ich tue ist, eine Liste von kaputten Sachen runterzurasseln. Open Subtitles تعود الى المنزل وكل ما افعله عمل قائمه بالاشياء النكسره
    Und wenn ich das richtig lese, was ich tue, ist einer davon ein sehr großer, starker, rothaariger Mann. Open Subtitles ولو قرأت هذا جيداً وهذا ما افعله فأحدهم طويل للغايه ذو عضلات مفتوله
    Ich weiß, dass es falsch ist, was ich tue, den Willen eines guten Mannes zu nehmen, Open Subtitles اعلم ان ما افعله خطأ التحكم فى إرادة رجل طيب
    Ich weiß, was ich tue, und ich mag nicht, wenn widersprochen wird von einem anderen, während ich operiere! Open Subtitles اعلم ما افعله جيداً ولا أحب بإن يعارضني احد من قبل زميل بينما أعمل العملية
    Naja, was ich tue ist -- oh! -- ich kontrolliere die Tonhöhe mit meiner linken Hand. TED حسناً، ما افعله هو -- أوه!-- أتحكم في النغمة بيدي اليسرى.
    Halt dich da raus, Papa. Ich weiß, was ich tue. Open Subtitles ابي, انا اعلم ما افعله, اتركني
    Schau immer auf mich und mach genau das, was ich mache. Open Subtitles ابق عينيك في اتجاهي و افعل بالظبط ما افعله.
    Und alles was ich mache, ist dich zu lieben. Ich gebe und gebe. Open Subtitles وكل ما افعله هو انني احبك انا اعطي واعطي
    Und deshalb ist das Erste, was ich mache, wenn niemand guckt, das hier. Open Subtitles لهذا فإن أول ما افعله عندما لا يكون أحد في الجوار، هو هذا.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Es tut mir so leid. Ich weiß, was ich tat, war falsch, ich wusste nur nicht, wie falsch. Open Subtitles كنتُ أعلم أن ما افعله أمر خاطئ، لكن لم أعلم شدّة المسألة
    Bis ich das, was ich tat mit dem verknüpfte, was ich in den Nachrichten sah, war ich zu tief drinnen und hatte Angst aufzuhören. Open Subtitles بالوقت الذي استطعت فيه الربط بين ما افعله وما شاهدته في الاخبار كنت متورطة في الامر جداً وخائفة من التوقف
    Alles was ich tat, alles was ich getan habe, tat ich für sie. Open Subtitles كل ما افعله وكل ما فعلته، كان من أجلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus