"ما الخطب يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was ist los
        
    Was ist los, Schatz? Bisschen viel Käse auf dem Taco? Open Subtitles ما الخطب يا حبيبتى، قليلاً من الجبن الإضافى على الذرة المقلية؟
    Was ist los, Süßer, willst du mich nochmal erschießen? Open Subtitles , ما الخطب يا عزيزي أتريد أن تطلق النار عليّ مجدداً؟
    Was ist los? Open Subtitles ما الخطب يا رجل؟
    Was ist los, Mann? Open Subtitles ما الخطب يا رجل ؟
    - Was ist los, Papa? Open Subtitles ما الخطب يا أبي؟
    Was ist los, Mann? Open Subtitles ما الخطب ,يا صاح؟
    Was ist los? Open Subtitles ما الخطب يا هوكسلى؟
    Was ist los mit Dir? Open Subtitles ما الخطب يا حبيبتى؟
    Was ist los? Open Subtitles ما الخطب يا هانك؟
    Was ist los mit dir? Open Subtitles ما الخطب يا فتي ؟
    Was ist los, Junge? Open Subtitles ما الخطب يا بني؟
    Was ist los, Mann, vertraust Du uns nicht? Open Subtitles ما الخطب يا رجل، ألا تثق بنا؟
    Dad, Was ist los? Open Subtitles ما الخطب يا أبي؟
    Was ist los, Mommy? Open Subtitles ما الخطب يا أمي؟
    Was ist los, Liebes? Open Subtitles ما الخطب يا عزيزتى؟
    Was ist los, Daddy? Open Subtitles ما الخطب يا أبي؟
    Was ist los, Süßer? Open Subtitles ما الخطب يا عزيزي؟
    Was ist los, alter Freund? Open Subtitles ما الخطب يا صديقي القديم؟
    Was ist los, Kleiner? Open Subtitles ما الخطب يا عزيزي ؟
    Was ist los, Papi? Open Subtitles ما الخطب يا صاحبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus