"ما الذي تتحدثين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was redest du
        
    • Wovon sprichst du
        
    • Was reden
        
    • Was soll das
        
    • Worüber redest du
        
    Was redest du da? Willst du nicht genesen? Ja! Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟
    Ich finde sie nicht anziehend. Was redest du? Open Subtitles لست معجباً بها، ما الذي تتحدثين عنه؟
    - Was redest du da? - Wow. Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟
    - Ich wollte es auch nicht, es... - Wovon sprichst du? Open Subtitles انها ليست مثل انني قصدت أن- ما الذي تتحدثين عنه؟
    Wovon sprichst du? Open Subtitles إنني حتى لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه
    Was reden Sie da? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    - Was soll das bedeuten? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Worüber redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Was soll der Quatsch, Was redest du da? Open Subtitles ماذا يجري ما الذي تتحدثين عنه؟
    Was redest du denn da? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟ هل أنتِ مجنونة؟
    Was redest du denn da, das war großartig. Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟ لقد كنت رائعاً
    Was redest du denn da schon wieder? - Das sagen alle hier! Open Subtitles ‫ما الذي تتحدثين عنه مجددا؟
    Was redest du da? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Judy, Was redest du da! Open Subtitles جودي، ما الذي تتحدثين عنه؟
    - Was redest du da? Open Subtitles - ما الذي تتحدثين عنه - قفط ..
    Wovon sprichst du da? Open Subtitles تمهلي ، تمهلي .. ما الذي تتحدثين عنه؟
    - Wovon sprichst du? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Was reden Sie da bloß? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Was soll das heißen? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Wieso? Worüber redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus