"ما الذي تعتقده" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was denkst du
        
    • Was denken Sie
        
    • Was meinen Sie
        
    • Was halten Sie
        
    Was denkst du, sagte Mona zu Wilden? Open Subtitles - هانا ما الذي تعتقده مونا قالته لـ ولدين ؟
    Und Was denkst du, hätte einen solchen Wert für sie? Open Subtitles ما الذي تعتقده بذلك القيمة لهم؟
    Red nicht rum. Was denkst du wirklich? Open Subtitles لا تتلاعب بالكلمات يا (بونز)، ما الذي تعتقده حقاً ؟
    Was denken Sie, gewinnen Sie, wenn Sie Ihr Dasein bekannt machen? Open Subtitles ما الذي تعتقده أنه يمكنك أن تسيطر للحظة أنت تعلن عن وجودك؟
    Was denken Sie über den Teil mit dem Rucksack? Open Subtitles ما الذي تعتقده بشأن ذلك الجزء المتعلق بحقيبة الظهر؟
    - Was meinen Sie wohl? Open Subtitles بالله عليك يا (كارل) ، ما الذي تعتقده ؟ -آسف
    Gibbs, Was meinen Sie? Open Subtitles ما الذي تعتقده يا جيبز؟
    Was halten Sie davon? Open Subtitles ما الذي تعتقده يا شوجن
    Was denkst du, Crosby? Open Subtitles ما الذي تعتقده يا (كروزبي) ؟ كل شيء ، كل شيء
    Warte, warte, warte. Was denkst du denn? Open Subtitles انتظر ، ما الذي تعتقده ؟
    Was denkst du, worum es dabei ging? Open Subtitles ما الذي تعتقده عمّ كان ذلك؟
    Was denkst du? Open Subtitles ما الذي تعتقده أنت ؟
    Was denkst du? Open Subtitles ما الذي تعتقده ؟
    Also, Was denkst du? Open Subtitles إذن , ما الذي تعتقده ؟
    Was denken Sie, hat er damit gemacht? Open Subtitles - لا - ما الذي تعتقده بشأن من ساعده في ذلك؟
    Was denken Sie? Open Subtitles ما الذي تعتقده ؟
    Dr Watson, Was denken Sie? Open Subtitles ما الذي تعتقده دكتور (واتسون)؟
    Was halten Sie davon? Open Subtitles ما الذي تعتقده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus