"ما الذي يجب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was muss
        
    • Was sollen
        
    • Was soll
        
    • was ich
        
    • was sollte
        
    Sie fragen den Beratungslehrer: "Was muss ich machen, um an die richtige Uni zu kommen?" TED إنهم يذهبون إلى المستشارين ويقولون: "ما الذي يجب علي القيام به للذهاب للجامعة المناسبة؟"
    Was muss ein Commander tun, um seine Loyalität zu beweisen? Open Subtitles ما الذي يجب توافره في قائدة كي تثبت أنها مخلصة لك؟
    Die Frage ist: Was sollen wir tun? TED السؤال هو، ما الذي يجب علينا فعله تجاه هذا الأمر؟
    In Momenten wie diesen, Was sollen wir da mit Schmerz? Open Subtitles في هذه اللحظـات العصيبة ، ما الذي يجب علينا فعله لنتفادى الألم ؟
    Bodenpersonal, alles ist in LKWs unterwegs. Was soll ich hier noch? Open Subtitles لقد نفدت كل تجهيزاتي ما الذي يجب أن افعله الآن؟
    - Was soll ich denn in dieser Situation tun, mich selbst als einen Spinner verkörpern? Open Subtitles ما الذي يجب علي أن أفعله في هذا الموقف أٌقدم نفسي كـ المجنون ؟
    Ein farbiger Polizist gab mir das. Ich weiß nicht, was ich damit machen soll. Open Subtitles هناك شرطي متلون أعطاني هذا المظروف ولا أعرف ما الذي يجب علي عمله؟
    was sollte das Auto machen und wer sollte entscheiden? TED ما الذي يجب على السيارة فعله، ومن عليه أن يقرر؟
    Ich habe es verstanden. Gut. Was muss ich tun, damit du dich gewürdigt fühlst? Open Subtitles ما الذي يجب أن أفعله لكي تشعري أنك مقدرة؟
    Was muss ich tun, um diesen Job zu bekommen? Open Subtitles يا رجل ، ما الذي يجب علي فعله للحصول على تلك الوظيفة ؟
    Das müssen Sie verstehen. - Was muss ich denn verstehen? Open Subtitles ـ حقاً , يجب ان تفهم ـ ما الذي يجب ان أفهمه؟
    - Ha, ha. Was muss ein Mann hier für eine gute hausgemachte Mahlzeit tun? Open Subtitles ما الذي يجب فعله ليحظى المرءُ بوجبةٍ منزليّةٍ جيّدة هنا؟
    Was muss eine Hexe tun, um deine Aufmerksamkeit zu bekommen? Open Subtitles ما الذي يجب على الساحرة القيام به لجذب انتباهك؟
    Was sollen wir machen? Einen Bus mieten? Open Subtitles ما الذي يجب أن نفعله نؤجر حافله ؟
    Was sollen wir mit dem restlichen Zeug machen? Open Subtitles ما الذي يجب فعله مع الأشياء التي معنا؟
    Was sollen wir denn machen, auf ihn warten? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟ انتظاره؟
    Was sollen wir denn machen, auf ihn warten? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟ انتظاره؟
    Was ist mit diesem Mönch, Was sollen wir mit ihm machen? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله مع هذا الراهب؟
    - meine Menschheit mit einem Pavian. - Was soll ich tun? Open Subtitles .. افضل ان اتحول من رجل الى قرد ما الذي يجب ان افعله؟
    Da hat er kein Flugzeug. Was soll ich machen? Open Subtitles ليس لديه طائرة هناك ما الذي يجب أن أفعله ؟
    Okay, ich koche heute Essen für ihn. - Was soll ich machen? Open Subtitles حسنا، انا سأطبخ العشاء الليلة ما الذي يجب أن أطبخه؟
    Ich verstehe nicht ganz. Sagen Sie mir, was ich tun soll. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله
    was sollte ich in ihm erreichen? TED ما الذي يجب ان احققه في هذه المرحلة الاخيرة - التصرف الاخير - ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus