"ما الذي يجدر بي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was soll ich
        
    Was soll ich sonst machen, rumlaufen mit einer Tasche voll mit Konfetti? Open Subtitles ما الذي يجدر بي فعله، التجول بالأرجاء بحقيبة مليئة برقائق ورقية؟
    Was soll ich mit dem Jungen nur machen? Open Subtitles ما الذي يجدر بي فعله مع هذا الصبيّ؟
    - Oh Gott. Was soll ich tun? Open Subtitles ما الذي يجدر بي فعله؟
    Was soll ich jetzt bitte tun? Open Subtitles حسنا ما الذي يجدر بي فعله ؟
    Was soll ich tun? Open Subtitles ما الذي يجدر بي فعله؟
    Nun denn, Was soll ich tun? Open Subtitles إذاً، ما الذي يجدر بي فعله؟
    Was soll ich jetzt bloß machen? ! Open Subtitles ما الذي يجدر بي فعله؟
    Was soll ich tun? Open Subtitles ما الذي يجدر بي فعله؟
    Was soll ich jetzt tun? Open Subtitles ما الذي يجدر بي فعله الآن ؟
    Was soll ich denn machen? Open Subtitles ما الذي يجدر بي فعله ؟
    Was soll ich sagen?“ TED ما الذي يجدر بي فعله؟"
    Und man wusste auch, mehr oder weniger, dass wenn man 200 Jahre in die Vergangenheit reist und den folgenden Staatsmann mit genauso fantastischen Haaren fragt: (Gelächter) „Tom, Was soll ich sagen?“ TED وتعلم كذلك، أكثر أو أقل، أنه إن عدت 200 سنة إلى الوراء وسألت رجل دولة بنفس الشعر الرائع، (ضحك) "توم، ما الذي يجدر بي قوله؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus