"ما المشكلة في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was ist daran falsch
        
    • Was spricht
        
    • Was ist denn
        
    Was ist daran falsch, zwei passende Stühle zu wollen? Open Subtitles ما المشكلة في إمتلاك كرسيان متماثلان؟
    Was ist daran falsch? Open Subtitles حسنا، ما المشكلة في ذلك؟
    Was ist daran falsch? Open Subtitles ما المشكلة في ذلك؟
    Ende. Was spricht dagegen? Open Subtitles ما المشكلة في هذا؟
    Was spricht dagegen? Open Subtitles - ما المشكلة في ذلك ؟ -
    Reicht ein Jahr für die ganze Familie. Was ist denn so schwierig daran? Open Subtitles لدعم أسرتك لمدة سنة ، بسهولة ما المشكلة في ذلك
    Was ist denn falsch daran, das Ausland um Hilfe zu bitten? Open Subtitles ما المشكلة في طلب المساعدة من دولة أجنبية ؟ هذا ما يعني التخطيط للحرب
    Was ist daran falsch hier zu bleiben? Open Subtitles ما المشكلة في البقاء هنا ؟
    - Nein. - Was ist daran falsch? Open Subtitles لا - ما المشكلة في هذا ؟
    Wir haben nur ein bisschen Geld verdient, Was ist denn daran so verkehrt? Open Subtitles نحن فقط نجني بعض النقود ما المشكلة في هذا؟
    Was ist denn Schlimmes daran, wie eine Frau zu sein? Open Subtitles ما المشكلة في أن تكون مثل امرأة ؟
    Was ist denn mit ihren Zähnen? Open Subtitles وجدت قطعة نقدية ما المشكلة في اسنانها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus