Ich habe nichts gewählt. Ich wurde geboren und bin, was ich bin. | Open Subtitles | انا لم اختار شيئا لقد ولدت هكذا وهذا ما انا عليه |
Ich habe mir mein leben ausgesucht. Ich glaube an das, was ich bin. | Open Subtitles | انا أخترت أن أكون ما انا عليه انا أصدقُ ما عليه |
Welcher hat mich zu dem gemacht, was ich bin? | Open Subtitles | من منكم جعلني أبدو هكذا على ما انا عليه ؟ |
Ich weiß nicht was das Morgen bringt,... aber ich lerne zu lieben, was ich bin. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا سيحضر الغد لكني تعلمت أن أحب ما انا عليه |
Sie wissen, was ich bin, stimmt's? | Open Subtitles | انت تعلم ما انا عليه, اليس كذلك؟ انتِ مُخاطرة ذهنية. |
-Mir genügt, was ich bin. | Open Subtitles | - لا انا سعيدة على ما انا عليه - ماذا تفعل انت؟ |
Du kannst mir glauben, das ist alles, was ich bin. | Open Subtitles | فى واقع الأمر ذلك كل ما انا عليه |
Gorlois zog mich auf, er machte mich zu dem, was ich bin. | Open Subtitles | غورليوس" رباني كطفلة ، وجعلني على ما انا عليه" - |
Es ändert aber nichts an dem, was ich bin. | Open Subtitles | مع ذلك فهذا لا يغير ما انا عليه |
Ist es ein Fluch oder eine Gnade, dass ich bin, was ich bin? | Open Subtitles | كوني ما انا عليه هل هو لعنة أم بركة؟ |
Ja, sieh genau her. Das ist es, was ich bin. | Open Subtitles | أنظر جيداً هذا ما انا عليه |
"Denn sie ist, was ich bin." | Open Subtitles | . لأجلها أكون ما انا عليه |
- Ich weiß, was ich bin. | Open Subtitles | اعرف ما انا عليه |
Er machte mich zu dem was ich bin. | Open Subtitles | هو جعلني ما انا عليه |
Das ist, was ich bin. | Open Subtitles | هذا ما انا عليه. |
Das ist es, was ich bin. | Open Subtitles | انه ما انا عليه |