"ما تحتاجينه" - Traduction Arabe en Allemand

    • was du brauchst
        
    • Sie brauchen
        
    Von der Regierung ausgestellter Ausweis, Papierkram, Studentenvisum. Alles, was du brauchst. Open Subtitles الهوية الحكومية و أوراق العمل وتأشيرة الدراسة، كل ما تحتاجينه
    was du brauchst ist vielleicht nicht hier. Open Subtitles ربما ما تحتاجينه هو ليس موجوداً هنا على أي حال
    Ein Abend unterwegs ist genau das was du brauchst um deine Laune zu heben. Open Subtitles ليلة بالخارج هى ما تحتاجينه تماما لرفع معنوياتك
    Wenn es darum geht, Sparks fertig zu machen, hast du was du brauchst. Open Subtitles الإطاحة بــ "سباركس" لديكِ ما تحتاجينه حان وقت إذاعة فيديو محطة الأرونا
    Nun, was Sie brauchen, ist eine Einheit hier unten und eine in Ihrem Schlafzimmer. Open Subtitles الآن ما تحتاجينه, هو وحدة تبريد هنا في الأسفل وواحدة في غرفة نومك
    Weißt du, du warst nur angeödet auf dieser lahmarschigen Party, weil Daddys ganzes Geld dir nicht das verschafft, was du brauchst. Open Subtitles أعتقد أنكِ سئمتِ هذه الحفلة المملة لأن أموال والدك لا يُمكنها شراء ما تحتاجينه حقًا
    Okay, deinen Stiefvater und jeden anderen in diesem Krankenhaus umzubringen, gibt dir nicht das, was du brauchst. Open Subtitles حسنًا، إن قتل والدكِ بالتبني وكل من بداخل هذه المستشفى لن يمنحكِ ما تحتاجينه
    Wir haben acht Petabytes an Daten gesaugt, inklusive allem, was du brauchst, um deinem Freund zu helfen. Open Subtitles مسحنا 8 بيتابايت من البيانات بما في ذلك كل ما تحتاجينه لمساعدة صديقك
    Ich gebe dir, was du brauchst, um gesund zu werden. Open Subtitles وانا سوف أعطيك ما تحتاجينه لكي تشفي
    Ich glaube, du hast alles, was du brauchst. Open Subtitles حسنا ، لديك كل ما تحتاجينه هنا
    Nein, was du brauchst bin ich und meine Zeit. Open Subtitles -هذا ما أحتاجه -لا , ما تحتاجينه هو انا و وقتي
    Hast du alles, was du brauchst? Open Subtitles هل لديكِ كل ما تحتاجينه هناك ؟
    was du brauchst ist eine Ladung Altrix. Open Subtitles ما تحتاجينه هو مداواة خبث مهبلك
    Ganz gleich, was du brauchst, wir sind immer für dich da. Open Subtitles أياً كان ما تحتاجينه, نحن هنا من أجلكِ حسناً؟ بجانبكِ تماماً - هذا صحيح -
    Das ist alles was du brauchst, um herauszufinden, von wem Deadshot seine Ziele bekommt. Open Subtitles هذا كلّ ما تحتاجينه لرصد من يزوّد "الطلقة القاتلة" بأهدافه
    Saubere Karte, sauberer Ausweis, alles, was du brauchst. Open Subtitles بطاقة نظيفة وهوية نظيفة وكل ما تحتاجينه
    Im Moment möchte ich, dass du dir schnappst, was du brauchst. Open Subtitles الان اريد منك ان تحضرى ما تحتاجينه
    Ich weiß nur nicht ob ich jemals das sein werde, was du brauchst. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف... ما إن كنت سأعطيك ما تحتاجينه مني.
    Also, was Sie brauchen, ist ein Weg an die Macht allmählich zu stellen. Open Subtitles ببطارية عادية فسيحدث إستقصار إذن ما تحتاجينه هو طريقة للتزويد بالطاقة تدريجياً
    Dann tun Sie was dagegen. Alles, was Sie brauchen, ist hier drin. Open Subtitles اذن افعلى شيئا حيال ذلك كل ما تحتاجينه موجود بالداخل
    Sie wissen nicht, was Sie brauchen. Open Subtitles أما ما تحتاجينه فليس لديكِ دليلٌ على مكانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus