| Wenn sie noch lebt, ist es kein Wunder und wenn nicht, werden wir sie nie finden. | Open Subtitles | لو كانت تلك الفتاة ما تزال حيّة فلا توجد أي معجزة قد تساعدنا بالعثور عليها |
| Nicht so lange meine Frau noch lebt. | Open Subtitles | ليس بينما زوجتي ما تزال حيّة |
| Du glaubst also, dass Samantha Gilbert noch lebt, in Mystic Falls herumläuft und Gründer ermordet? | Open Subtitles | إذاً، تظنّي أنّ (سامنثا غيلبرت) ما تزال حيّة وتجول قاتلة المُؤسسين؟ |
| Das ist sowohl clever als auch verstörend zugleich. - Sag mir, dass sie noch am Leben ist. | Open Subtitles | هذا ماكر ومزعج بشدّة، أخبريني أنّها ما تزال حيّة. |
| Nun ja, technisch gesehen ist sie noch am Leben. | Open Subtitles | فعلياً هي ما تزال حيّة |
| Ich weiß, dass dein Kind noch lebt. | Open Subtitles | أعلم أن طفلتك ما تزال حيّة. |
| Die Art, wie du von ihr sprichst... Du sagst, dass Dahlia noch lebt. | Open Subtitles | أسلوب تحدثك يوحي بأن (داليا) ما تزال حيّة. |
| Dass Mel in dir noch lebt. | Open Subtitles | أنّ (ميل) ما تزال حيّة بداخلك |
| - Sie denkt, dass Moira noch lebt. | Open Subtitles | -إنّها تخال (مويرا) ما تزال حيّة . |
| Auf der anderen Seite, ist deine Schwester Rachel immer noch am Leben. | Open Subtitles | في العالم الآخر، أختك (ريتشيل) ما تزال حيّة |
| Sie hatte die verrückte Theorie, dass Sarah noch am Leben wäre. | Open Subtitles | استحوذتها فكرة مجنونة بأنّ (ساره) ما تزال حيّة. |