"ما تعرفينه" - Traduction Arabe en Allemand

    • was du weißt
        
    • was Sie wissen
        
    Das ist mein Leben. Du könntest mir zumindest sagen, was du weißt. Open Subtitles نحن نتكلم عن حياتي هنا على الأقل قولي لي ما تعرفينه
    Du musst mir alles erzählen, was du weißt. Open Subtitles . و الأن , أريد منك أن تخبريني كل ما تعرفينه
    - was du weißt, ist gefährlich. - Warum hast du Mom das angetan? Open Subtitles ما تعرفينه خطير جداً - لماذا فعلت هذا بأمي؟
    Eigentlich habe ich gehofft, Sie würden mir alles erzählen, was Sie wissen. Open Subtitles في الحقيقة كنتُ أتمنى أن تخبريني بكل ما تعرفينه
    Hören Sie, Ma'am, die Situation spitzt sich immer weiter zu, also muss ich wissen, was Sie wissen. Open Subtitles انظري يا سيدتي, أنا أسابق الزمن لكي أحتوي حالة حرجة لذا أريد أن أعرف ما تعرفينه
    was Sie wissen, kann uns helfen, gegen Rykov und Marks vorzugehen. Open Subtitles سيدة آلن، أيا كان ما تعرفينه يمكنه مساعدتنا لبناء قضية ضد رايكوف و ماركس
    - was du weißt kann nicht bewiesen werden. Open Subtitles ما تعرفينه غير قابل للإثبات ليس بعد
    Dann muss ich alles wissen, was du weißt. Open Subtitles إذًا أحتاجُ أن أعرف كل ما تعرفينه
    was du weißt, ist gefährlich. Open Subtitles ما تعرفينه خطر جداً
    Bleib bei dem, was du weißt. Open Subtitles تماشي مع ما تعرفينه
    Und das ist alles, was du weißt? Open Subtitles وهذا كل ما تعرفينه ؟
    Hey, alles was du weißt, alles was du wissen wirst... ist das, was für dich wahr ist. Open Subtitles -اسمعي، كلّ ما تعرفينه ، كلّ ما ستعرفينه... هُو الأمر الصائب لكِ.
    Ich habe dir alles beigebracht, was du weißt. Open Subtitles علّمتكِ كل ما تعرفينه
    Er wollte nur wissen, was Sie wissen. Open Subtitles كان يود أن يعرف ما تعرفينه أنتِ، وحسب.
    Sagen Sie uns, was Sie wissen. Open Subtitles لا بأس ، إذ بأمكانكِ مشاركة ما تعرفينه
    Aber jetzt muss ich erfahren, was Sie wissen. Open Subtitles الان، اريد أن أعرف ما تعرفينه
    Ich denke, Sie wissen mehr als Sie dem FBI erzählt haben und was Sie wissen hat irgendwie mit Demetris Tod zu tun. Open Subtitles أظنك تعرفين أكثر مما قلتيه لعملاء المباحث الفيديرالية و ما تعرفينه له علاقة بطريقةٍ ما بموت (ديميتري)
    Sie sind deswegen hier, was Sie wissen. Open Subtitles أنتِ هنا بسببِ ما تعرفينه.
    Dann erzählen Sie mir, was Sie wissen, Boomer. Open Subtitles اخبرني ما تعرفينه بوومر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus