"ما حدث لكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • was passiert ist
        
    Ich glaube ja, daß was passiert ist, aber es ergibt keinen Sinn. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً ما حدث , لكن ذلك لم يعد مفهوما.
    Weißt du, es ist schlimm genug was passiert ist, aber dann versuchte er zu verschweigen, dass er sie ständig an der Universität sieht. Open Subtitles أتعلم ، لقد كان سيئاً بشكل كافى ما حدث لكن عندما قام بمحاولة إخفاء حقيقة مُلاقاته لها طوال الوقت فى الجامعة
    Ich weiß, du kannst nicht vergessen, was passiert ist, aber ich hoffe, du kannst mir vergeben. Open Subtitles و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني
    Ich wollte Ihnen mitteilen, was passiert ist, aber hatte weder Name noch Adresse. Open Subtitles كنت أريد أن اخبرك عن ما حدث لكن لم أكن أعلم جيدا أسمك و عنوانك
    Ich weiß nicht, ob das relevant ist für das, was passiert ist, aber... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا قد يلائم ل... ما حدث لكن...
    Ich verstehe deine emotionale Beteiligung an allem, was passiert ist, aber du musst aufpassen! Open Subtitles أقدّر عاطفتك الجيّاشة في كلّ ما حدث ! لكن عليك الرؤية بإمعان
    Ich bin mir sicher was passiert ist, aber keine Kämpfe mehr. Open Subtitles لا أعلم ما حدث لكن يكفي شجاراً
    Schau, es tut mir wirklich leid, was passiert ist. Open Subtitles إسمع, أنا آسف لسماع ما حدث لكن...
    Und ich wollte zur Polizei und erklären, was passiert ist, aber Stan sagte, dass wir alle ins Gefängnis gehen würden. Open Subtitles و أردت الذهاب إلى الشرطة و شرح ما حدث لكن (ستان) قال أننا سنذهب جميعًا إلى السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus