"ما رأيكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie wäre es
        
    • Wie wär's
        
    • Was denkst du
        
    • Was meinst du
        
    • Was sagst du
        
    • Was denken Sie
        
    • Was hältst du
        
    • Was halten Sie von
        
    • Was halten Sie davon
        
    • Wie wärs mit
        
    Wenn Du nicht mit mir zu Mittagessen willst, Wie wäre es mit dem Abendessen? Open Subtitles حسناً، إن كُنتَ لا تُريد تناول الغداء معي، ما رأيكَ بالعشاء؟
    Wie wäre es mit ein paar Fotos vom Spiel? Open Subtitles ما رأيكَ في التقاط بعض الصّور للمباراة ؟
    Wie wär's mit einer Adresse, Kleiner? Open Subtitles حسناً يا فتى. ما رأيكَ أن تعطيني العنوان؟
    Was denkst du über mein Werk? Open Subtitles ما رأيكَ بعملي؟
    Ich habe beschlossen, es zu tun. Aber Was meinst du dazu? Open Subtitles على أيّ حال، أعتقد أنّني قرّرتُ أن أفعلها فحسب، لكن ما رأيكَ ؟
    Also, Was sagst du wenn wir einfach aufhören, mit dieser ganzen Alphatierkampf-Sache, und einfach Waffenruhe ausrufen. Open Subtitles لذا ما رأيكَ أنّ نعتزل هذا الصراع، و نعقد هدنة؟
    Was denken Sie über die Mädchen, die mit Ihnen nach Hause gehen? Open Subtitles ما رأيكَ في الفتيات اللائي تصحبهن معكَ إلى المنزل؟
    Wie wäre es, wenn wir jetzt noch etwas mit dem Zug spielen und danach bringen Sie mich nach Hause. Open Subtitles ما رأيكَ في أن نلعب بالقطارات قليلاً وبعدها يمكنكَ اصطحابي إلى المنزل
    Wie wäre es damit, warum du uns auf diese Insel gebracht hast? Open Subtitles ما رأيكَ بالبدء بسبب إحضاركَ إيّانا إلى الجزيرة؟
    Nicht wirklich. Naja, Doc, Wie wäre es denn dann, wenn du von der Bergspitze wieder runterkommst und uns erzählst, was zum Teufel der brennende Dornbusch dir da zu sagen hatte? Open Subtitles حسناً، ما رأيكَ أن تنزل من قمّة الجبل و تخبرنا ما لدى الغابة المحترقة لتقوله لنفسها؟
    Wie wäre es, wenn wir zu Ende einkaufen und uns zu Hause verbinden? Open Subtitles ما رأيكَ في ان ننهي التسوقَ ونذهبُ إلى البيت ، ونستكمل هذا ؟
    - Man entschuldigt sich leicht. Wie wäre es, Verantwortung für deine Taten zu übernehmen? Open Subtitles الأسف أمرٌ هيّن، ما رأيكَ في تحمّل المسؤولية عما اقترفتَ؟
    Na schön. Wie wäre es, wenn du ganz in Schwarz gehst und ich ganz in Weiß? Open Subtitles حسناً, ما رأيكَ أن تلبسي باللون الأسود وأنا ألبس باللون الأبيض؟
    Wie wär's, wenn wir uns einigen, jeder für den anderen da zu sein? Open Subtitles ما رأيكَ أن نتّفق على إعتناء كلّ منا بالآخر؟
    Wie wär's, wir sprechen darüber nachher? Open Subtitles ما رأيكَ أنْ نتحدّث عن كلّ هذا لاحقاً بنيّ؟
    Was denkst du, Alan? Open Subtitles ما رأيكَ (آلان)؟
    An Was denkst du? Open Subtitles ما رأيكَ ؟
    Was meinst du, Sheriff? Open Subtitles ما رأيكَ أيّها المأمور؟
    - Ja. Die Anziehungskraft des Petrova- Doppelgängers ist immer noch so stark. Was meinst du, Bruder? Open Subtitles لمِن البديع فحسب كون قرينة (بيتروفا) ما تزال عاتية، ما رأيكَ يا أخي؟
    Was sagst du dazu, mich dahin zu bringen, Kumpel? Entschuldige bitte, du willst, dass ich dich zum Zahnarzt bringe? Open Subtitles ما رأيكَ في أن توصلني إلى هناك يا صديقي؟
    Also, Was denken Sie? Open Subtitles ما رأيكَ إذًا؟
    Ich sag dir mal was, Was hältst du davon wenn wir uns in der Bücherei um 16 Uhr treffen? Open Subtitles ما رأيكَ أن نلتقي في المكتبَة في الرابعَة؟
    Was halten Sie von dem Raum? Open Subtitles ما رأيكَ في الغرفة؟
    Was halten Sie davon, dass wir es gemeinsam tun? Open Subtitles إذن ما رأيكَ بأن نقومَ بها معًا؟
    - Wie wärs mit noch einem Stück Kuchen? - Klar. Open Subtitles - ما رأيكَ بقِطعَة حلوى أُخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus