Wir haben immer noch den drogenabhängigen Vernon Bundy, der sie am Deich reden sah. | Open Subtitles | ما زال لدينا المنافق , فيرنون بندي الذي رأوه يتحدث في جدار البحر |
Wir haben immer noch Bücher. Wir können alles aus denen lernen. | Open Subtitles | ما زال لدينا الكتب يمكننا أن نتعلم ما نريد |
Es gibt immer noch eine Lücke zwischen aktuellen Strategien und dem, was getan werden muss, um einen gefährlichen Klimawandel zu vermeiden. | TED | ما زال لدينا فجوة بين السياسات الحالية وما يجب أن يحدث إذا أردنا تفادي تغيرات المناخ الخطيرة. |
Es schweben immer noch eine Menge Joes in Gefahr. | Open Subtitles | ما زال لدينا الكثير من أعضاء "جو" في طريق الأذى |
Das ist also der aktuelle Stand, aber wir haben noch einen beschwerlichen Weg vor uns. | TED | إذا، هذا ما توصلنا إليه ولكن ما زال لدينا الكثير من العمل |
Jetzt Haben wir noch fast 150. Das müsste für den Anfang reichen. | Open Subtitles | ما زال لدينا ما يقرب من 150 دولاراً أعتقد أننا سنتمكن من الوصول بهذا القدر من المال |
Wir müssen noch einiges besprechen. | Open Subtitles | ما زال لدينا بعض العمل هنا ، حبيبتى |
Wie gesagt, Wir haben immer noch seine Familie. | Open Subtitles | مثلما قلت ، ما زال لدينا عائلته |
Wir haben immer noch einen Patienten. | Open Subtitles | ما زال لدينا مريض بل في الواقع اثنان |
Wir haben immer noch Ideen, wir argumentieren immer noch. | Open Subtitles | ما زال لدينا أفكار ما زلنا نتجادل |
Wir haben immer noch Bauers Familie. | Open Subtitles | ما زال لدينا عائله "باور" كنقطه قوه |
Aber Wir haben immer noch die Wörter. | Open Subtitles | لكن ما زال لدينا الكلمات |
Haben immer noch eine Menge zu tun hier. | Open Subtitles | ما زال لدينا .الكثير لنعمله هنا |
Wir haben immer noch eine Abmachung. | Open Subtitles | ما زال لدينا اتفاق |
Wir haben immer noch eine halbe Stunde. | Open Subtitles | ما زال لدينا نصف ساعة. |
Oh, wir haben noch ein paar Überraschungen für euch. | Open Subtitles | أظن أننا ما زال لدينا بعض المفاجآت التى ما زلتما لا تعلما بشأنها |
Und es mag dir grässlich vorkommen, aber wir haben noch etwas zu bieten. | Open Subtitles | أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم . .. نحن يجب أن |
wir haben noch die fünf Riesen, die wir eingesteckt haben... als wir die Taschen gepackt haben. | Open Subtitles | ما زال لدينا الخمسة آلاف التي أخذناها عندما حزمنا النقود |
Haben wir noch Verwandte in Shelton Laurel? | Open Subtitles | هل ما زال لدينا أقارب في "شيلتون لوريل" ؟ |
Dafür Haben wir noch Geschoss. | Open Subtitles | ما زال لدينا القشور لذلك |
Also Haben wir noch eine Chance. | Open Subtitles | ما زال لدينا فرصة |
Wir müssen noch Chucks Geld aufteilen. | Open Subtitles | ما زال لدينا مال تشاك لنقتسمه |
- Wir müssen noch reden. | Open Subtitles | لا ، ما زال لدينا عمل. |
Wir müssen noch hier rein. Rodneys Haus. | Open Subtitles | ما زال لدينا هذا المكان |