"ما ستفعلينه" - Traduction Arabe en Allemand

    • was du
        
    • was Sie tun werden
        
    • immer du tust
        
    • musst folgendes tun
        
    Wir haben gerade darüber gesprochen, was du jetzt vorhast. Open Subtitles بافي , لقد كان بعض النقاش في غيابك حول ما ستفعلينه الآن
    Hast klare Regeln definiert, die sagen, was du tun und lassen wirst? Open Subtitles هل أبرمت الاتفاقيات عن ما ستفعلينه وما لن تفعلينه؟
    Ich weiß aber aufjedenfall, was du jetzt machst. Mit mir. Open Subtitles أنا أعرف حق المعرفة ما ستفعلينه بي الآن.
    Er kann es nicht erwarten, zu sehen, was Sie tun werden. Open Subtitles كل يوم يمكنه الصبر ليشاهد ما ستفعلينه
    Danke. Hier kommt das, was Sie tun werden. Open Subtitles شكرا لك هذا ما ستفعلينه
    Was immer du tust, lass sie keinen Gin trinken. Open Subtitles لذا أيا كان ما ستفعلينه , لا تدعيها تحتسي الخَمر
    Okay, Jess, du musst folgendes tun. Wenn du eine Frage hast, dann komm einfach zu mir, Open Subtitles حسنٌ، (جيس)، هاكِ ما ستفعلينه إن كان لديكِ سؤال، تعاليَّ إليَّ
    Wenn man bedenkt, was du bei dieser Hochzeit abziehen willst, kann ein Plan B nicht schaden. Open Subtitles بالنظر إلى ما ستفعلينه في ذلك الزفاف، فوجود خطة بديلة لن يضرّ
    - Ich hoffe du weißt, was du tun musst. Open Subtitles اتفهمين ما ستفعلينه ؟ هل لنا ان نذهب ؟
    Aber was du damit anfängst, bleibt dir überlassen. Open Subtitles ولكن ما ستفعلينه حيال الأمر يعود لكِ
    Und... was du auch tust, hau direkt danach ab. Open Subtitles و... أيّاً كان ما ستفعلينه غادري، مباشرةً بعد الإنتهاء
    Nun, es ist das, was du der wahren Schlampe antun solltest. Open Subtitles ما ستفعلينه أنت هو ذو الوقع المؤثّر.
    Du bist also nicht sicher, was du jetzt mit deinem Leben anfangen sollst. Open Subtitles \u200fإذاً لا تعرفين ما ستفعلينه الآن بحياتك
    Was immer du tust... versag nicht. Open Subtitles أى ما ستفعلينه
    Du musst folgendes tun. Open Subtitles هذا هو ما ستفعلينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus