"ما سَبَقَ أَنْ" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch nie
        
    Es gab noch nie eine Zeit ohne Einhörner. Open Subtitles ما سَبَقَ أَنْ كَانَ هناك وقت بدون وحيداتِ قرن
    Ein Bauer hatte ihn vor der Haustür liegen lassen, ich nahm ihn mit, weil ich noch nie glücklich war und noch nie einen Sohn hatte ... Open Subtitles لقد إلتقطتُه على عتبة حيث تَركَه فلاحِ ما كُنْتُ أَعتقدُ بأنّني ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ سعيدَ وما كَانَ لي إبن
    Ich war hier noch nie. Open Subtitles لا تَعْرفْ. أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في هذه الغابةِ قبل ذلك.
    Ich war noch nie so deprimiert. Tony? Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ لذا المُكْتَئب الداعر.
    Ich war noch nie in einem U-Boot. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في غوّاصة قبل ذلك.
    Ich hab noch nie einen Menschen kennen gelernt, der Scooby Snacks liebt. Open Subtitles . أنا ما سَبَقَ أَنْ قَابلتُ شخص أبداّ يَحْبُّ سكوبي و يَتناولُ طعام خفيف.
    Ich habe noch nie in meinem Leben mehr Angst. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أكثر خوفاً في حياتِي.
    Ich war noch nie in den USA. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ الولايات المتّحدةَ.
    Ich war noch nie so stolz, Amerikaner zu sein. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أفخرَ لِكي أكُونَ أمريكياً.
    An einem Dienstag war ich noch nie hier. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هنا يوم الثلاثاء قبل ذلك.
    Ich war noch nie glücklicher. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ. أَنا بسلام.
    Ich bin noch nie einem begegnet. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ. أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هذا الإنتهاءِ إلى واحد.
    Ich bin noch nie in diesem Gebäude gewesen. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في هذه البنايةِ.
    Ich hab' mich noch nie so gefühlt. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هكذا.
    Ich bin noch nie so glücklich gewesen... wie als dein Ehemann. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ أنْ يَكُونَ أيّ شئَ... . . مِنْ زوجِكَ.
    Mit Tieren konnte ich noch nie umgehen. Open Subtitles Uh، أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ جيدَ بالحيواناتِ. إذهبْ! إذهبْ!
    - Da war ich noch nie. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ باربيدوس.
    Sie hatte noch nie etwas mit einer Frau, aber da Frauen die besseren Liebhaber sind... Open Subtitles حَسناً؟ هي ما سَبَقَ أَنْ كَانتْ مَع a إمرأة قبل ذلك لكن إبنَ عمي وضّحَ سحاقيةً
    I wurde im Grunde sagen, auch wenn Sie habe noch nie eine ernsthafte Beziehung gewesen - Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقُولُ أساساً بالرغم من أنَّ أنت ما سَبَقَ أَنْ كُنْتَ في a علاقة جدّية. .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus