"ما علاقة ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was hat das mit
        
    • Was hat das denn
        
    • - Was hat das
        
    • Was zur Hölle hat das
        
    Wissenschaftler prüfen also genau, ob Stichproben zufällig gewählt wurden. Aber Was hat das mit Babys zu tun? TED لذلك يهتم العلماء ما إذا كانت العينة مأخوذة بشكل عشوائي أم لا، ولكن ما علاقة ذلك بالرضع؟
    Was hat das mit dem Filmen der Pflanze zu tun? Open Subtitles ربماهوكذلك. ما علاقة ذلك بتصوير فيلم لنبات ؟
    Aber Was hat das mit Miss Rich zu tun? Open Subtitles لكن ، ما علاقة ذلك مع الآنســة ً ريــتش ً ؟
    Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك بما نحن فيه الآن؟
    - Was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles و ما علاقة ذلك بي؟ حسناً، فأنت تعرف كلّ شيء عنها، صحيح؟
    Hey, tut mir leid, dass sie tot ist. Aber Was hat das mit uns zu tun? PARASITE: Open Subtitles أنا آسفة على موتها، لكن ما علاقة ذلك بنا؟
    Ich weiß nicht, ob ein GPS das macht, aber Was hat das mit meinem Dad zu tun? Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّ هذا ما يفعله جهاز تحديد المواقع لكنْ ما علاقة ذلك بأبي؟
    Tut mir leid, aber Was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles أنا آسف، أنا أواجه وقتًا عصيب في فهم ما علاقة ذلك بي
    Was hat das mit dem Schönheits- wettbewerb in Twin Peaks zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك بمسابقة ملكة جمال "توين بيكس"؟
    Was hat das mit Daniel zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك بما يحدث مع دانيال ؟
    Was hat das mit dem Mieten eines Autos zu tun? Open Subtitles و ما علاقة ذلك باستئجار سيارة؟
    Was hat das mit der Sache zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك بأي شيء من الأمر؟
    Verzeiht, aber Was hat das mit der Pest zu tun? Open Subtitles أعذرني، ولكن ما علاقة ذلك بالطاعون؟
    Aber Was hat das mit den Einbrüchen zu tun? Open Subtitles لكن ما علاقة ذلك وتعرضنا للسرقة؟
    Ich verstehe die Wichtigkeit der magischen Uhr, aber Was hat das mit dem Buch und seinem Autor zu tun? Open Subtitles لكنْ ما علاقة ذلك بالكتاب أو مؤلّفه؟
    Was hat das mit meinem Bericht über Diablo Blanco zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك بتقريري عن ديابلو بلانكو؟
    Was hat das mit Kondomen zu tun? Ich kann nicht schwanger werden, Rob. Open Subtitles ما علاقة ذلك بالواقيات الذكرية؟
    Was hat das denn zu bedeuten? Open Subtitles ما علاقة ذلك بالأمر؟
    - Was hat das hiermit zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك بالقضية ؟
    Was zur Hölle hat das jetzt mit dem Mädchen zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك بهذه الفتاة الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus