Du musst nur Big Daddys kleine Prinzessin heiraten und wir werden das Vermögen der La Bouffs halbe-halbe teilen. | Open Subtitles | ما عليك سوى الزواج بالأميرة المدللة وسننال نصيبنا من الثروة في الحال |
Du musst nur das Negative in deinem Leben identifizieren und es auslöschen. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تحدد ما هو .. سلبي في حياتك وتتخلص منه |
Aber hiermit muss man nur die 5 überspringen. | Open Subtitles | ولكن مع هذه الشفرة ما عليك سوى أن تقفز الرقم 5 |
Werfen Sie einen Blick hinter die verschlossenen Türen. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة |
- Du brauchst nur ein Wort zu sagen. - Zwei Wörter: Die Tür. | Open Subtitles | ما عليك سوى قول تلك الكلمة - كلمتان، إليك الباب - |
Sie müssen nur hier drücken. | Open Subtitles | لا. ما عليك سوى الضغط على هذا الزرّ أترى .. |
Jetzt müssen Sie nur noch mitspielen und dann drehen Sie den Spieß um. | Open Subtitles | لذا ما عليك سوى مسايرته، ثمّ تقلب الطاولة عليه. |
Du musst nur herausfinden wer den Mönchen die Tür öffnete, und sie einfach töten. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تجد من فتح الباب للرهبان وتقتله |
Wir könnten ausbrechen. Du musst nur dieses Dampfrohr aufbiegen. | Open Subtitles | نستطيع الفرار يا "بندر"، ما عليك سوى حني باب هذا الأنبوب البخاري. |
Du musst nur an deiner Technik arbeiten. | Open Subtitles | ما عليك سوى تحسين أسلوبك |
Du musst nur die Fessel abnehmen. | Open Subtitles | ما عليك سوى نزع القيد |
- Aber in der Regel, muss man nur die Wirbelsäule biegen, um eine Leiche - in einen Kofferraum zu bekommen. | Open Subtitles | لكن في العادة، ما عليك سوى حني العمود الفقري لتضع جثة في صندوق السيارة. |
Werfen Sie einen Blick hinter die verschlossenen Türen. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة |
- Du brauchst nur ein Wort zu sagen. - Zwei Wörter: Die Tür. | Open Subtitles | ما عليك سوى قول تلك الكلمة - كلمتان، إليك الباب - |
- Sie müssen nur das unterschreiben. - Warten Sie mal. | Open Subtitles | ما عليك سوى التوقيع على هذا الاقرار. |
Dafür müssen Sie nur nach Panama gehen. | Open Subtitles | - حسنا، أنت محظوظ - هذه المرّة ما عليك (سوى الذهاب إلى (باناما |