Was du unter Eid ausgesagt hast, was ich getan... Bin gleich da. | Open Subtitles | ما قلته تحت القسم, و ما فعلتهُ أنك بخير هناك؟ |
Nach allem, was ich getan habe! | Open Subtitles | وبعد كل ما فعلتهُ |
Komm schon. Nach allem, was ich getan habe? | Open Subtitles | بالله عليك يا (جيمس) بعدما كلّ ما فعلتهُ للتوّ؟ |
Ich sorge dafür, dass du für alles bestraft wirst, Was du ihr angetan hast. | Open Subtitles | سأضمن أن تتم مُعاقبتك على كُل ما فعلتهُ بها |
Was du diesen Rebellenkinder angetan hast, das mal zum einen. | Open Subtitles | ما فعلتهُ بأولاد أولئك المتمردين هذا سبب |
was ich getan gemacht hab, alles Geschichte. | Open Subtitles | أن ما فعلتهُ أختفى بعيداً. |
Ich weiß, was ich getan habe, ist unverzeihlich. | Open Subtitles | أعلم بأن ما فعلتهُ لا يُغتفر |
was ich getan habe, um Nazir zu überzeugen, dich gehen zu lassen... es hieß entweder Walden oder du, Carrie. | Open Subtitles | ما فعلتهُ لجعلِ( نذير)يترككِترحلين... كان إمّا أنتِ أو (والدن)، (كاري). |
was ich getan habe... | Open Subtitles | . ما فعلتهُ |
Hey. Hey. Ich habe davon gehört, Was du draußen getan hast. | Open Subtitles | فذلك بسبب إن لي شيئاً يستحق الموت لأجله لقد سمعتُ عن ما فعلتهُ هناك |
Nein. Wie können sie dir nicht glauben, nach allem, Was du für sie getan hast? | Open Subtitles | كيف يمكن لهم أن لا يصدقوك بعد كل ما فعلتهُ لهم؟ |
Du musst dafür bestraft werden, Was du mir angetan hast und ich fange gerade erst an. | Open Subtitles | يجب أن تعاقب على ما فعلتهُ بي و قد بدأتُ للتو |
Ja, Was du getan hast... war, alles Schöne zu zerstören, das ich in meinem Leben hatte. | Open Subtitles | ،، فعلت الشئ الوحيد الذي أستطيع أن افعله ...اجل ،، مافعلتهُ ما فعلتهُ كانَ تدمير كل شئ جميل حظيتُ بهِ في حياتي |