Ich flog nach Cleveland. Meine Familie eilte auch dorthin, in der Hoffnung, dass sie mich treffen um von mir, wie wir wußten, möglicherweise ein letztes Mal Abschied zu nehmen. | TED | طرت لاحقاً إلى كليفلاند ولحقت بي عائلتي لكي يلاقوني قبل اجراء العملية ويقولون ما قد يكون حينها الوداع الاخير |
Auf diese Art, so denke ich, priorisieren wir künstlich, was ich mechanistische Ideen nenne, mehr als psychologische Ideen. | TED | و كما اننا ، وبشكل مصطنع ، نحدد اولوياتنا ما قد أطلق عليه الافكار الميكانيكية مقابل الافكار السيكولوجية |
Aber was sie vielleicht nicht wussten, ist dass Bären, die mehr gespielt haben, länger leben. | TED | لكن ما قد لا تعلمونه ، أن الدببة التي تلعب أكثر تعيش لفترة أطول. |
Ich würde sagen, dass sie nie wirklich wissen wozu jemand fähig ist. | Open Subtitles | سأقول بأنّك لن تعرفي أبداً ما قد يقدر المرء على فعله |
Sehen Sie den Stein, Christopher. Bedenken Sie, was aus dem Marmor entfernt wurde. | Open Subtitles | إنظرْ إلى تلك الحجارةِ كرستوفر و تدبر ما قد قُطِعَة مِنْ الرخامِ |
Ihr meint, was passiert wäre, wenn sie die Folterung durch die Stillen Brüder nicht gestoppt hätte? | Open Subtitles | هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي |
Jeder wusste, was er getan hat, ... aber weil er reich war und wir Einwanderer waren, wollte die Polizei nicht mal eine Anzeige aufnehmen. | Open Subtitles | عرف الكل ما قد فعله لكن لأنه كان غنياً ، و كنا نحن مهاجرين لم تقم الشرطة و لا حتى بكتابة تقرير |
Um die Frage etwas ernster zu stellen, fragen wir uns, was die minimalen Anforderungen für das eben Passierte sind, für spontane Synchronisation. | TED | و لطرح المسألة بقليل من الجدية، لنتساءل عن الشروط الدنيا لتحقيق ما قد قمتم به، لتحقيق المزامنة التلقائية. |
f) in ihre Berichte an den Ausschuss eine durch Beweise gestützte Liste derjenigen aufzunehmen, die erkanntermaßen gegen die mit Ziffer 1 verhängten Maßnahmen verstoßen haben, sowie derjenigen, die sie erkanntermaßen bei derartigen Tätigkeiten unterstützt haben, im Hinblick auf mögliche künftige Maßnahmen des Rates; | UN | (و) تزويد اللجنة في ما تقدمه من تقارير بقائمة، مدعومة بالأدلة، بالأشخاص الذين تبين أنهم انتهكوا التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه، والأشخاص الذين تبين أنهم ساندوهم في هذه الأنشطة لكي يتخذ المجلس ما قد يلزم من تدابير مستقبلا؛ |
Aber ich glaube, wenn man sich ansieht, was hinter diesen Dingen steht, kommt man zu dem, was vielleicht der eigentliche Grund ist, der Kern der Frage, nämlich wie wir über Zeit denken. | TED | لكن إذا تخترقون هذه الدوافع، تحصلون على ما قد يكون الدافع الأعمق لب المسألة, وهي الطريقة التي نفكر بها في الوقت نفسه. |
Er wusste nur, dass ihn jemand im Auto zu uns gebracht hatte. | Open Subtitles | وكل ما استطاع قوله لنا أن شخصا ما قد أحضره بالسيارة |
Während ihr euch in Selbsthass suhlt, hab ich was, das hilft. | Open Subtitles | إن كنتِ غارقة في الشعور بالذنب لدي ما قد يساعدك |
möglicherweise ist genau das der Sinn von Widrigkeiten, eine Wahrnehmung des Ichs, ein Gefühl für unsere eigene Kraft. | TED | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
Hoover vom FBI weiß im Juni 1960, dass möglicherweise jemand Oswalds Pass gebrauchen könnte. | Open Subtitles | هوفر في مكتب التحقيقات الاتحادي لديه مذكرة بتاريخ يونيو عام 1960 أن شخصا ما قد استخدم جواز سفر اوزوالد وهويتة |
Dies bedeutete, dass ich zum ersten Mal das lesen konnte, was ich zuvor getippt hatte. | TED | يعني هذا ، أنه وللمرة الأولى، يمكنني قراءة ما قد أكتبه. |
Sie wissen vielleicht nicht, dass Google Glass ein Gerät ist, das Ihnen erlaubt zu sehen, was ich sehe. | TED | ما قد لا تألفونه هو أن نظارة غوغل هي جهاز يسمح لكم برؤية ما أرى. |
Also gut, Andrei ist verängstigt, aber er sagte uns, was sie ihm aufgetragen haben. | Open Subtitles | هو فعلا أندريه يخشاه ولكنه قال لنا ما قد طلبوا منه القيام به |
Aber was sie vielleicht nicht wussten, ist dass Kätzchen, die nicht gespielt haben, sozial schwach sind. | TED | لكن ما قد لا تعلمونه ، أن القطط التي تحرم من اللعب، لا تستطيع أن تتواصل اجتماعيا. |
Ich sagte dir auch, was passieren würde, wenn du mir nicht gehorchst. | Open Subtitles | أخبرتكَ أيضاً ما قد يحدث لو لم تفعل ما قلتهُ لك |
'Niemand soll gedankenlos essen, was sein Freund mühevoll angebaut hat, 'oder stehlen, was redlich zusammengetragen wurde. | Open Subtitles | لا أحد سوف يأكل بأهمال ما جناة أصديقائه بجدارة أو سرق ما قد خزّنتة الفضيلة. |
Meine Sprache hätte mich dazu gezwungen, anstatt nur "das ist mein Onkel" zu sagen, Ihnen eine enorme Menge an Zusatzinformationen zu geben. | TED | ما قد تجبرني لغتي على القيام به، هو أنّني عوض أن أقول:"هذا هو قريبي"، سأخبركم بكمّ هائل من المعلومات الإضافيّة. |
Das letzte was er jetzt braucht, ist eine weitere Leiche an seinen Händen, ok? | Open Subtitles | و أسوأ ما قد يقترفه، هو أنّ تـُلطخ يده بدماء ضحيّة أخرى آخرى. |
Wer weiss, was die Polizei dort unten entdecken würde. | Open Subtitles | ليس على قول ما قد تخرج به الشرطه من هناك تحت |
g) im Hinblick auf mögliche künftige Maßnahmen des Rates in ihre Berichte an den Ausschuss eine durch Beweismaterial gestützte Liste derjenigen aufzunehmen, die nachweislich gegen die mit Ziffer 20 der Resolution 1493 (2003) verhängten Maßnahmen verstoßen haben, sowie derjenigen, die sie nachweislich bei derartigen Tätigkeiten unterstützt haben; | UN | (ز) تزويد اللجنة في تقاريره بقائمة، مؤيدة بالأدلة، بالأشخاص الذين تبين أنهم انتهكوا التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 والأشخاص الذين تبين أنهم ساندوهم في هذه الأنشطة لكي يتخذ المجلس مستقبلا ما قد يلزم من تدابير؛ |
Einige Mitglieder meiner Crew hatten mit etwas zu kämpfen... was vielleicht am besten als schlimmerer Fall von Lagerkoller beschrieben werden könnte. | Open Subtitles | كان بعض أفراد طاقمي يعانون من... ما قد يكون أفضل ما يوصف به هو حالة مضاعفة من حمّى المقصورات |
Bitte mach so was nie wieder, ja? Ich will gar nicht wissen, was das bedeutet. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل ذلك مجددًا لا أريد أن أعلم حتى ما قد يعنيه ذلك |
Ein Ort, an dem man zusammen essen zubereitet, könnte dazu dienen. | TED | واعتقدوا أن إعداد الطعام سويًا في مكان ما قد يفيدهم. |
Es gibt Programme, anhand derer man sehen kann, wie die Leute aussehen könnten, wenn sie rauchen, wenn sie sich zu viel der Sonne aussetzen, wenn sie an Gewicht zunehmen und so weiter. | TED | فهناك العديد من البرامج التي تساعدك على رؤية ما قد تبدو عليه إذا كنت تدخن ، ان كنت تتعرض للكثير من اشعة الشمس إذا اصبت بزيادة الوزن وهلم جرا. |