"ما كنتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ihr
        
    • habt ihr
        
    Glaubt was ihr glauben müsst, aber ich rate dir sich daran zu gewöhnen, dass du in unserem Gästezimmer wohnen wirst. Open Subtitles .إعتقدوا ما كنتم تعتقدون قراري هو ,أنا أعتقد .يجب أن يبقى في غرفة ضيوفنا
    Ich muss zum Training, also macht ihr damit weiter, was ihr so macht. Open Subtitles يجب أن أذهب للتمرين لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه
    Ich weiß, wie man tut, was ihr versucht. Open Subtitles أعرف كيفية فعل ما كنتم تنهون الكثير من الحيوات لأجل محاولة فعله
    Das habt ihr doch sicher vorhin an der Tankstelle besorgt! Open Subtitles هل هذا ما كنتم تفعلونه أثناء وضعي الغاز بالسيارة ؟
    In den ersten 30 Jahren habt ihr gepennt und Fahrräder geklaut. Open Subtitles أول 30 سنة لكم هنا، كل ما كنتم تفعلونه هو النوم وسرقة الدراجات
    Die meisten von euch, die das anhören, hatten keine Ahnung, was ihr anrichtet. Open Subtitles معظمكم الذين تسمعون ربما لم تكونوا تدرون ما كنتم تفعلون حقيقة
    Vielleicht nicht im Vergleich zu dem, was ihr gewohnt seid. Open Subtitles ربما ليس كذلك بالمقارنة مع ما كنتم معتادين عليه.
    Sie können ja nicht plötzlich jedem sagen: "Okay, wisst ihr noch was ihr bei Vorfahrtsschildern machen solltet? TED أنت لا تستطيع فجأة أن تقول للجميع ، "حسنا ، هل تذكرون ما كنتم تفعلونه عند إشارات الأولوية؟ الآن افعلوا أشياء مختلفة."
    Alles, was ihr zu wissen meint, ist vermutlich falsch. Open Subtitles كل ما كنتم تفكرون به لعله يكون خطأ
    Weit du, ich bin durchaus für das Verändern der Welt und so, und was ihr so gesagt habt, ist alles einfach... Open Subtitles استمعي، أنا أعي تغيير العالم وكلّ هذا ...وأظنّ أنّ ما كنتم تتحدّثون عنه يا رفاق
    Du meinst, genau das, was ihr mit uns machen wolltet? Open Subtitles أتعنين بالضبط ما كنتم ستفعلونه بنا ؟
    Also das, was ihr mit uns machen wolltet? Open Subtitles أنتِ تعنين ما كنتم ستفعلون بنا
    Um das zu verstecken, was ihr gebaut habt. Und was war das ? Open Subtitles لإخفاء ما كنتم تصنعونه - و ما هو ؟
    Das ist alles, was ihr getan habt? Open Subtitles هذا ما كنتم تفعلونه؟
    Ich weiß, was ihr treibt. Open Subtitles -أعلم ما كنتم تفعلونه .
    Was habt ihr Euch dabei gedacht, unschuldige Leben aufs Spiel zu setzen? Open Subtitles أهذا ما كنتم تفكّرون به؟ المخاطرة بحيوات أناس أبرياء؟
    habt ihr Feuer? Open Subtitles لقد اتينا لنرى اذا ما كنتم تملكون ناراً
    Hier, darauf habt ihr gewartet. Euer eigenes Oozma Kappa-Schlafzimmer. Open Subtitles وهذا ما كنتم تنتظرونه يا رفاق غُرفتكم الخاصة من (أوزما كابا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus