Niemand ist auf diesem Schiff, der nicht hier sein will. | Open Subtitles | ما من أحد في هذه السفينة يأبى التواجد هنا |
Und ich sage dir, er ist nicht hier. Niemand ist hier, verdammt! | Open Subtitles | أجزم لك أنه ليس هنا، ما من أحد هنا، سحقاً! |
Niemand ist so herzlos. | Open Subtitles | ما من أحد عديم الرحمه هكذا |
Und er ist so furchterregend, dass Keiner der israelischen Soldaten gegen ihn antreten will. | TED | مرعبا لدرجة أنّ ما من أحد من الإسرائيليين تجرّأ على قتاله. |
Das kann Keiner in dieser Stadt so gut wie du. | Open Subtitles | قصدي أنه ما من أحد يضاهيك في هذه المدينة يمكنه تأليف قصة جيدة |
Jetzt ist niemand mehr im Magic Pan, um die Crêpes zu rollen. | Open Subtitles | ما من أحد الآن في المطاعم ليلفّ الفطائر. |
"Niemand ist so perfekt für mich wie du, Marci." | Open Subtitles | ما من أحد مثالي بالنسبة "لي مثلك يا (مارسي)" |
Niemand ist hier. | Open Subtitles | ما من أحد هنا |
Keiner gibt dir deine Macht zurück, du musst sie dir holen. | Open Subtitles | و ما من أحد سيعيدها لك، بل عليك أنت أن تخرج إليه و تستعيدها بنفسك. |
Denkst du, wenn du die Augen zumachst, kann dich Keiner sehen? | Open Subtitles | هل تظنين أنه ما من أحد سيستطيع رؤيتك لمجرّد أنّكِ أغمضتِ عيناك؟ |
Ich hab mich umgehört. Keiner hat was gemerkt oder gesehen. | Open Subtitles | استقصيت، لكن ما من أحد سمع أو رأى شيئًا. |
Keiner weiß das, weil sich niemand darum kümmerte. | Open Subtitles | لا أحد يعرف، لأنه ما من أحد أتعب نفسه بالبحث |
Wir erforschen seit langer Zeit Höhlen und waren auch lange Bergsteiger, aber Keiner von uns hatte je eine Gletscherhöhle erforscht. | TED | قمنا معا باستكشاف الكهوف و كنّا نتسلّق الجبال معا لمدّة طويلة من الزّمن، لكن ما من أحد منّا قام باستكشاف كهف جليديّ سابقا. |
Keine Sorge. Es ist niemand hier. | Open Subtitles | ليس هناك ما نقلق بشأنه، ما من أحد هنا |
Hier ist niemand! | Open Subtitles | تشارلز كان يراقبه - ما من أحد هنا - |
"Hier ist niemand, den man verletzen könnte." | Open Subtitles | لأنه هنا، ما من أحد لأذيته. |