Und wahrscheinlich wird es auch von vielen Eltern serviert, während das hier das ist, was wir ausprobieren und den Kindern geben. | TED | حقيقة , ربما هذا ما يقدمه الكثير من الآباء وعكس هذا , هوا ما نحاول أن نقدمه |
Also, was wir in unserer Erforschung versuchen, ist gewissermaßen herauszufinden, wie die Dinge so wurden, wie sie heute sind. | TED | و لذلك ما نحاول أن نفعله من خلال استكشافاتنا هو أن نوضح كيف وصلت الأشياء إلى ما هي عليه الآن |
was wir bei National Geographic letztendlich versuchen, ist dass wir glauben, dass Politiker niemals etwas erreichen. | TED | ولذلك، ما نحاول أن نفعله في ناشيونال جيوغرافيك في النهاية هو أننا نؤمن بأن السياسيين لن ينجزوا أي شيء |
Und das ist heute tatsächlich das, was wir versuchen herauszufinden, dieses Rätsel wie man -- wie man diesen Widerspruch auflösen kann. | TED | و في الحقيقة، اليوم هذا ما نحاول أن ندركه ذلك الغموض حول كيفية الحصول-- كيف يمكنك حل هذا التناقض |
was wir sagen, ist, denken Sie sich was aus. | Open Subtitles | ما نحاول أن نقوله هو ، حاول ايجاد حل آخر |
Eine Sache, die uns in den Sinn kam, ist das, was wir mit unserem Institute for Figuring versuchen und mit Projekten wie diesem, wir möchten einen Kindergarten für Erwachsene machen. | TED | أحد الطرق التي توصلنا لها للتفكير حول هذا هو ما نحاول أن نفعله مع معهد الإعتقاد، ومشاريع مثل هذا، نحاول تحقيق روضة أطفال للكبار. |
Das ist genau, was wir zu tun versuchen. | TED | وهذا ما نحاول أن نفعله |
Und daher ist das es, was wir zu tun versuchen. | TED | ولذا ، فهذا ما نحاول أن نفعله . |