"ما هو الصواب" - Traduction Arabe en Allemand

    • was richtig ist
        
    Ich weiß nicht, was richtig ist, aber ich will es herausfinden. Open Subtitles لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته
    Handle nicht gegen deine Gefühle, denn du weißt, was richtig ist. Open Subtitles لا أُريد منك أن تذهب ضد مشاعِرك,لأنك تعرف ما هو الصواب.
    Weil Ihr wisst, was richtig ist und was falsch. Open Subtitles لأنك تعرف جيدا، ما هو الصواب وما هو الخطأ
    Ich weiß nicht mehr, was richtig ist. Open Subtitles عجباً,لم أعد أعرف ما هو الصواب بعد الآن
    Und Sie wollen mir sagen was richtig ist, oder falsch? Open Subtitles اخبرني انت. ما هو الصواب و ما هو الخطأ؟
    Aber jetzt weiß ich nicht mehr, was richtig ist. Open Subtitles أعتقد أنى لا أعرف ما هو الصواب حالياً
    Im Moment weiß ich echt nicht, was richtig ist und was nicht. Open Subtitles الآن لا أعرف ما هو الصواب لفعله
    Der Kaiser bestimmt, was richtig ist. Open Subtitles -القانون الإمبراطوريّ يقرر ما هو الصواب .
    Sogar Alex, auch wenn sie noch so emotional ist, weiß, was richtig ist, und das verfolgt dich. Open Subtitles ،حتى (أليكس)، بقدر عاطفيتها ،تعلم ما هو الصواب وذلك ما يؤرقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus