Jeder muss verstehen, was vorausgesetzt wird und was nicht. | TED | الجميع يجب أن يفهم ما هو بديهيٌّ و ما هو ليس ببديهيٍّ. |
Alles, was nicht elegant ist, muss schön sein. | Open Subtitles | كل ما هو ليس أنيق يجب أن يكون جميل |
Aber wissen Sie, was nicht klug ist? | Open Subtitles | ولكن هل أريد أن أعرف ما هو ليس ذكيا؟ |
- Ist nicht schlecht, aber eben nicht Spotlight. Was ist nicht Spotlight? | Open Subtitles | ـ إنها ليست "سبوتلايت" ـ ما هو ليس "سبوتلايت"؟ |
- Was ist nicht deine Schuld? - Superman. | Open Subtitles | ما هو ليس خطأك؟ |
Ich habe alles lobotomisiert, was nicht wichtig ist. | Open Subtitles | لقد قمت بازالة كل ما هو ليس ضروريا |
Weißt du, was nicht langweilig ist, Junge? | Open Subtitles | \u200fسأخبرك ما هو ليس مملاً أيها الشاب الكبير. |
Und was nicht. | Open Subtitles | و ما هو ليس حقيقى |
- In der Regel... finde ich Zugang zu jeder Situation... und stelle umgehend fest, was relevant ist und was nicht. | Open Subtitles | -عادةً يمكنني تقييم الحالة ... و أُحدد فوراً ما هو المهم و ما هو ليس بمهم |
Ich sage dir, was nicht echt ist. | Open Subtitles | سأخبرك ما هو ليس حقيقياً |
Ich sage euch, was nicht fair ist. | Open Subtitles | عدل... ؟ سأخبرك ما هو ليس عدل |
- Stimmt. - Und was nicht. | Open Subtitles | هذا صحيح - و ما هو ليس كذلك - |
Langfristig gesehen werden diese Einschränkungen der irakischen Bundesregierung dazu führen, dass im Irak ein sektiererisches Gerangel um Macht und Einnahmen einsetzt. Im Artikel 11 der neuen Verfassung heißt es: “Alles, was nicht der alleinigen Befugnis der Bundesregierung zugeschrieben ist, unterliegt der Befugnis der Regionen.” | News-Commentary | ولكن على الأمد الأبعد فإن اقتصار سلطات الحكومة على السلطة الفيدرالية سوف تدفع العراق باتجاه صراع طائفي من أجل السلطة والعائدات. وتنص الفقرة 11 من الدستور الجديد على التالي: "كل ما هو ليس مذكوراً ضمن نطاق الصلاحيات المقصورة على السلطة الفيدرالية فهو يقع في إطار سلطة الأقاليم". وهذه الصياغة تكاد تضع الحكومة المركزية والأقاليم في معركة شبه دائمة من أجل الفوز بالسيادة السياسية. |