Damit erreichst du mich. Gib mir Bescheid, ob er noch lebt. | Open Subtitles | اتصل بي من خلال هذا دعني أعرف إن كان ما يزال حياً |
Ich frage mich, ob der, der ihn zu töten versuchte, weiß, dass er noch lebt. | Open Subtitles | اتسائل إن كان يعرف أياً من حاول قتله أنه ما يزال حياً |
LIZZIE BORDEN IN MORD-STADT GESEHEN! Wenn du Beweise hast, dass er noch am Leben ist, dies ist deine Chance. | Open Subtitles | اذا كان لديك دليل على انه ما يزال حياً فالآن هي فرصتك |
Aber der Vater war gar nicht da. Das heißt also, er lebt noch. | Open Subtitles | ولكن الأب لم يكن قاطناً بالمنزل آنذاك، فهو ما يزال حياً |
Wenn König Ferdinand noch leben würde, aber für den kleinen Franz, nein, Onkel. | Open Subtitles | ذلك لو كان الملك "فيرناندو" ما يزال حياً.. أما "فرانشيسكيلو"، لا، يا عمي |
Kristatos ist noch am Leben. | Open Subtitles | كريستاتوس.. ما يزال حياً |
Genau darum geht es. Ich glaube allmählich, dass Davis noch lebt. | Open Subtitles | هذا هو القصد يا (كلوي)، أظنّ أنه ما يزال حياً. |
Sie haben gerade bewiesen, dass dieser Held noch lebt, Oliver. | Open Subtitles | لقد أثبت أن البطل (ما يزال حياً فيك يا (أوليفر |
Kendra ist so nah dran, ihm zu folgen und Vandal Savage lebt noch und draußen geht Gott weiß was ab und alles, worüber du nachdenkst, ist, einen Diamanten zu stehlen? | Open Subtitles | و(فاندال سافاج) ما يزال حياً طليقاً يكيد شيئاً الله أعلم به -وكل ما يشغل تفكيرك هو سرقة ماسة ؟ |
Er lebt noch. | Open Subtitles | ما يزال حياً. |
Dann muss er noch leben. | Open Subtitles | هذا يعني أنه ما يزال حياً |
- könnte Adam noch leben... | Open Subtitles | - لربما كانَ (آدم) ما يزال حياً... |
Jed Sawyer ist noch am Leben, und in dem Haus. | Open Subtitles | نعتقد أنَّ (جايد المنشار) ما يزال حياً وقد يكون في المنزل |