Hey, penn mir jetzt nicht weg. Wir haben noch ungefähr 10.000 Entscheidungen zu treffen. | Open Subtitles | لا تهيمي عنّي الآن، ما يزال لدينا نحو 10 آلاف قرار لنتّخذهم. |
Wir haben noch genug R6 in den Heilzentren. | Open Subtitles | ما يزال لدينا الكثير من "آر 6" في مراكز استشفائنا |
Wir haben noch zwei erfahrene Jäger da unten, Dynamo und Fireball. | Open Subtitles | إنك تعرفين أنه ما يزال لدينا مطاردين محنكين، أليس كذلك؟ (داينمو) و (فايربول) |
- Du weißt, dass wir noch einen Patienten haben? | Open Subtitles | لم أقل أنني أريد أن أكون زميلاً جيداً لك أنت تفهم أنه ما يزال لدينا مريض |
Dann würden wir noch einen Leiter für die Fernsehabteilung haben, wenn dem so wäre. | Open Subtitles | - لولا ذلك، لكان ما يزال لدينا رئيس القسم |
Wir haben noch etwas. Wir haben es noch. | Open Subtitles | لدينا شيء إنّه ما يزال لدينا |
Haben wir noch einen Funken Hoffnung, oder muss Tien wirklich sterben? | Open Subtitles | هل ما يزال لدينا أمل؟ |