"ما يصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis
        
    • hoch
        
    • Aufstehen
        
    • Was geht
        
    • Steh auf
        
    bis jetzt entscheiden wir uns für das eine, oder bis zu fünf Kilogramm Ertrag. TED من الإخراج. وحتى الآن نحن نأخذ واحد، أو ما يصل إلى خمسة كيلوغرامات.
    Wir werden in der Lage sein, für jeden Patienten bis zu 100 verschiedene Virenbelastungen messen können. TED لكل مريض، ستقدر على فعل ما يصل الى 100 من الأحمال الفيروسية المختلفة لكل مريض.
    Wieder das Penthouse. Fahr hoch. Open Subtitles انها بنتهاوس مرة أخرى الحصول على ما يصل هناك.
    Krum, lade mal Fran Reynolds' Telefon-Aufzeichnungen hoch. Open Subtitles الكروم، وسحب ما يصل فران رينولدز ' سجلات الهاتف.
    Ließ mich sofort einschlafen... bis ich neunmal Aufstehen musste, um zu pinkeln. Open Subtitles حتى كان لي للحصول على ما يصل الى تبول تسع مرات.
    - Dunn, Was geht? Open Subtitles - - نعم ، دان. ما يصل ، شقيق؟
    Steh auf, Sam! Open Subtitles حسنا، سريعة، والحصول على ما يصل.
    Leute fahren bis acht Stunden in Bussen her, um uns zu sehen. Open Subtitles حوالي 500. الناس قد حان ما يصل إلى ثماني ساعات بعيدا
    Die Lagebeurteilung ergab, dass bis zu 13 Millionen Menschen vom Hungertod bedroht sind. UN ووجدت بعثة تقدير الحالة أن ما يصل إلى 13 مليون شخص ربما كانوا يواجهون خطر الموت جوعا.
    Durch die an Impfprogramme gekoppelte Austeilung von Vitamin-A-Kapseln wurde möglicherweise bis zu 1 Million Kindern weltweit das Leben gerettet. UN وعلى المستوى العالمي، يمكن أن يكون توزيع كبسولات فيتامين ألف، مع التحصينات الأخرى، قد أنقذ حياة ما يصل إلى مليون طفل.
    Manche Teilnehmer regten an, die Vertragsstaaten zur Vorlage von bis zu zwei umfassenden Berichten aufzufordern und ihnen sodann die Möglichkeit zu geben, einen spezifischen periodischen Bericht zu erstellen. UN وأشار البعض إلى أنه ينبغي دعوة الدول الأطراف إلى تقديم ما يصل إلى تقريرين شاملين قبل أن يكون من حقها الاستفادة من خيار إعداد تقرير دوري مركز.
    Tatsächlich muss Baumwolle bis zu 18 Mal in Indigo getaucht werden, um so eine dunkle Farbe zu bekommen. TED وفي الواقع، القطن قد يستغرق ما يصل إلى 18 غمسة في النيلي ليحصل على لون بهذه الدكانة.
    Sie bewegt sich langsam hoch. Open Subtitles وسوف تبدأ لجمع ما يصل ببطء شديد.
    Wir sagen: "Wir fliegen in unseren Hubschraubern hoch zum Kap." Open Subtitles نحن ستعمل يكون مثل، "الجميع، دعونا اتخاذ طائرات هليكوبتر لدينا ما يصل إلى كيب".
    Die Knie zurück und dann hoch mit ihm. Open Subtitles الحق ، وجلب ما يصل ركبتيه. دعنا معه.
    Ich muss morgen früh Aufstehen, und wir haben fast 7 Uhr. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على ما يصل في وقت مبكر، ويكاد يكون من 07: 00.
    Es wird spät, und wir müssen alle wegen Pilates früh Aufstehen... Open Subtitles السيدات، وأنا أعلم أنه أصبح في وقت متأخر، ونحن جميعا بحاجة إلى الحصول على ما يصل لبيلاتيس لدينا.
    Ich wollte richtig früh Aufstehen, trotzdem war ich die Letzte, die wach wurde. Open Subtitles حسنا، أنا من المفترض أن تحصل على ما يصل في وقت مبكر حقا، لكن كنت ما زلت قيلولة مشاركة وكان لي لملء غسالة الصحون
    - Was geht, Ehren? Open Subtitles - - ما يصل ، إهرين؟ -
    - Bennett, Steh auf! Open Subtitles السماح له بالذهاب! -بينيت، الحصول على ما يصل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus