Man muss dahin gehen, beim Friseur abhängen, die schwarze Kirche besuchen und diese Leute beobachten, die die Fähigkeit haben, zu fesseln, und sich notieren, was sie machen. | TED | عليك أن تذهب إلى هناك وتقضي الوقت في محل الحلاقة، عليك أن تحضرقداسا في كنيسة للسود، وعليك أن ترى أولئك الناس الذين يتوفرون على القدرة على الإشراك وتأخذ ملاحظات حول ما يقومون به. |
was sie machen ist, sie schneiden den Penis in der Mitte... | Open Subtitles | هذا سهل، ما يقومون به هو أنّهم يقطعون العضو الذكريَّ في المنتصف... |
Im Grund kann man dadurch – was ihr auf der linken Seite seht ist das Originalframe, und auf der rechten Seite seht ihr den Frame wie er von 16 Leuten interpretiert wurde, die keine Ahnung hatten, was sie machen. | TED | وهذا سمح بشكل أساسي -- ما تشهد في الجانب الأيسر في الأطار الأصلي، وفي الجانب الأيمن تشاهد ذلك الإطار كما تخيله 16 شخصا والذين لا يملكون أدنى فكرة عن ما يقومون به. |
Wir können die Evolution und ihre Gehirne betrachten oder beobachten, was sie tun. | TED | بإمكاننا النظر في التطور، بإمكاننا النظر لأدمغتهم وبإمكاننا مراقبة ما يقومون به. |
Ich kenne mehr unglückliche Bankräuber als solche, die wissen, was sie tun. | Open Subtitles | اعرف لصوص مصارف فاشلين اكثر من اللذين يعرقون ما يقومون به |
Das ist genau das, was sie machen. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يقومون به |
Das ist es, was sie tun. | Open Subtitles | و هذا هو ما يقومون به |
Und diese Typen wussten, was sie tun, also waren sie vielleicht schon mal da. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}و هولاء الرجال كانوا يعرفون ما يقومون به {\pos(190,230)}لذا ربما جاءوا إلى هناك من قبل |
Hyper-Konnektivität erzeugt nicht nur Geschäftsgelegenheiten, sondern sie ändert auch die Einstellung normaler Menschen zu ihrem Leben. Die Angst, etwas zu verpassen ist zu einem Syndrom geworden und reflektiert die Ängste einer jüngeren Generation, die glauben, alles was sie tun oder sehen, sofort erfassen zu müssen. | News-Commentary | وأخيرا، يتعين علينا أن ننظر في البعد الإنساني في عالمنا الافتراضي. إن فرط الاتصال لا يعمل على خلق فرص تجارية جديدة فحسب؛ بل ويعمل أيضاً على تغيير الطريقة التي يفكر بها الشخص العادي في حياته. ويعكس العَرَض الذي يطلق عليه مسمى "الخوف من إهدار الفرصة" مخاوف الجيل الشاب الذين يشعر أفراده بأنهم مرغمون على تخزين كل ما يقومون به أو يرونه بشكل فوري. |
Die Aufdeckung dieser Möglichkeiten bedeutet, dass die Gegner sie sehen und erkennen: "Ich bin dadurch verwundbar"; sie ändern ihre Strategien, und wir haben bereits Ziele im Bereich des Terrorismus und der Nationalstaaten beobachtet, auch verschiedene Arten von Schmugglern und anderen Leuten, die sich wegen dieser Veröffentlichungen aus unserem Einflussbereich zurückgezogen haben, so dass wir nicht mehr wissen, was sie tun. | TED | لذا الكشف الغير محكوم عن هذه المقدرات يعني ان الاعداء يمكن ان يروها و ينتبهو. "انظر , يمكن استعمال هذا ضدي", و بالتالي يبتعدون عن مواطن الخطر , ولقد رأينا اهداف ارهابيه , و اهداف حكوميه , و اهداف تهريب متعدده , وغيرها من الاهداف , الذين , بسبب هذه الكشوفات , ابتعدوا عن مقدراتنا في رصد ما يقومون به . |