"ما يمكنكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • können
        
    Jones, warum schauen Sie nicht mal, was Sie finden können? Erstaunen Sie mich. Open Subtitles جونس, لما لا تري ما يمكنكِ أن تجدِ, إذهليني
    Dann müssen Sie das anziehen, so schnell Sie können. So schnell Sie können. Open Subtitles إرتدي هذه بأسرع ما يمكنكِ بأسرع ما يمكنكِ
    Schauen Sie doch mal, was Sie in 5 Minuten so schaffen können. Open Subtitles لمَ لا نرى ما يمكنكِ الوصول إليه في خمس دقائق؟
    Und wenn es aus ist, geben Sie uns so viele Details darüber wie Sie können. Open Subtitles و حينما أوقف عرضه، أمنحيني كلّ ما يمكنكِ تذكره من تفاصيل عنه.
    So schnell Sie können. Beeilen Sie sich, Frau Lampert. Ich gehe sofort los, Wiedersehen. Open Subtitles "بأسرع ما يمكنكِ سيدة "لامبـرت سأذهب فى الحال
    Das sollte helfen. Sie können uns zeigen, was zu tun ist. Open Subtitles يمكنكِ أن ترينا ما يمكنكِ فعله
    Olivia, es gibt nichts, das Sie hätten tun können. Es war ein Unfall. Open Subtitles "أوليفيا" ، لم يكن هناك ما يمكنكِ فعله لقد كانت حادثة
    Ich sag Ihnen, was Sie tun können. Open Subtitles انتظري، سأخبركِ ما يمكنكِ فعله.
    Und irgendwann können Sie nichts anderes mehr sehen. Open Subtitles بعد فترةٍ، هذا كل ما يمكنكِ رؤيته.
    Sie können nur noch eine lange, langwierige Kündigungsanhörung beginnen, die sich auf mein Wort gegen Ihres stützt. Open Subtitles إنّه محق، كل ما يمكنكِ فعله هو البدء بجلسة فصل طويلة... والتي ستعتمد على أقوالكِ ضد أقوالي.
    Hier können Sie im Moment nichts tun. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنكِ فعله هنا الآن
    Meine Dame, Sie können alles haben, was Sie tragen können. Open Subtitles سيدتي، خذي ما يمكنكِ حمله
    Tun Sie einfach, was Sie können, bitte. Open Subtitles افعلي ما يمكنكِ فحسب، أرجوكِ
    Dr. Macvittie, was können sie uns über das Gerichtsverfahren sagen. Open Subtitles دكتور ( ماكفيتي ) ما يمكنكِ أخبارنا عن الدعوى؟
    Legen Sie es an, so schnell Sie können. Open Subtitles ارتديها بأسرع ما يمكنكِ
    Sehen Sie, was Sie über Leilas Eltern herausfinden können. Open Subtitles وَرَي ما يمكنكِ أن تكتشفي بشأن أبويّ (ليلى ).
    Sie können sterben. Open Subtitles -يمكنك الموت، هذا ما يمكنكِ فعله
    Was Sie tun können, Ms. Nadler, ist mir die Frage, was für ein Tier ich sein könnte, ersparen... und mir stattdessen hoffentlich einen Job besorgen. Open Subtitles ما يمكنكِ فعله يا سيدة (نادلار)، هو إعفائي من السؤال حول أي نوع من الحيوانات أكون.. -وأملاً بأن تضعيني في وظيفة .
    Wenn Sie darüber nachgedacht haben und beschließen, dass Lee es verdient, dass Sie etwas für ihn tun können... werde ich für Sie am anderen Ende der Leitung erreichbar sein. Open Subtitles حينما تفكرين في الأمر وتقرري ...أن (لي) يستحق ما يمكنكِ فعله من أجله سأكون على الجهة الأخرى من الهاتف
    - Sie können nichts für ihn tun. Open Subtitles -لا يوجد ما يمكنكِ فعله لأجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus