Alles was ich brauche ist, dass du weinst und ich werde gleich hier gebären. | Open Subtitles | ذلك ما ينقصني هو أن تبكي وأنا على وشـك الولادة |
Genau was ich brauche: mehr PR. | Open Subtitles | يا للهول, هذا ما ينقصني المزيدمنالصحافة. |
Das Letzte, was ich brauche, ist unser weinender Spaßkreis, wo wir herumsitzen und alle darüber reden, wie traurig wir sind. | Open Subtitles | آخر ما ينقصني هو دائرتنا للبكاء من أجل المرح الجلوس والتحدث عن كم نحن حزناء |
Das hat mir noch gefehlt. | Open Subtitles | ذلك كل ما ينقصني |
Ja leck mich doch mal kreuzweise. Die hat mir noch gefehlt. | Open Subtitles | لتحلّ عليّ اللعنة، هذا ما ينقصني! |
Genau das brauche ich. Ich frag mal nach der großen Party. | Open Subtitles | ما ينقصني تماماً، سأعرف تفاصيل الحفل الكبير |
Das ist genau das, was ich brauche. | Open Subtitles | مطلقاً، هذا كل ما ينقصني من همّ |
Genau was ich brauche! Entschuldigung. | Open Subtitles | هذا ما ينقصني ، آسف فهذا ليس خطأكِ |
Das Letzte was ich brauche ist eine Reporterin, die in meinem Haus rumschnüffelt, in meiner Familie, bei mir. | Open Subtitles | "آخر ما ينقصني هو صحفيّة تفتّش حول منزلي وعائلتي" "وحولي" |
Das Letzte, was ich brauche, ist ein Polizist, der sauer auf mich ist. | Open Subtitles | "آخر ما ينقصني هو شرطيّ غاضب منّي" |
Das ist das Letzte, was ich brauche, wenn ich Hannah verborgen halten will. | Open Subtitles | "هذا آخر ما ينقصني أثناء محاولتي مساعدة (هانا) في البقاء مختبئة" |
Das hat mir noch gefehlt. | Open Subtitles | -عظيم، ذلك ما ينقصني |
Genau das brauche ich: | Open Subtitles | هذا ما ينقصني .. عالِمُ رياضيات |