Aber weil das FBI unterwandert wurde, geht das jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | وبما أن مباحث الفيدرالية تم اختراقها لم يعد ذلك خِياراً |
Das Finanzamt, der Zoll und das FBI werden auf ihn warten. Es ist nicht unmöglich. | Open Subtitles | هذا مستحيل فسيسلمونة فوراً الى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية |
Jim hat befohlen, das FBI zu meiden. | Open Subtitles | جيم الكبير أصدر أوامر صارمة لا مباحث فيدرالية |
Alle davon erteilt von der DCPD, das muss Sie stinksauer gemacht haben. | Open Subtitles | كل من مضايقات من قبل مباحث العاصمة يجب أن تجعلك غاضبا |
Es geht um einen ehrenwerten Detective und die Pension seiner Witwe. | Open Subtitles | انني اتحدث عن رجل مباحث بطل ومنحة حكومية لأرملته |
Bundesagenten! FBI! | Open Subtitles | عملاء فيدراليين مباحث فيدراليه |
Hier sind Leute vom FBI und von der Militärpolizei... | Open Subtitles | لدينا عملاء مباحث فيدرالية بالمنطقة, شرطة عسكرية. |
Ich bin vom FBI. Ich brauche keine Genehmigung. | Open Subtitles | أنا مباحث فيدرالية، لا أحتاج للتحدث الى اي احد |
Erst lässt das FBI die Muskeln spielen, nun NClS. | Open Subtitles | أولا ً تحاول المباحث الفدرالية ثم مباحث البحرية |
Das sind ihre persönlichen Unterlagen, und ihre Glaubwürdigkeit wurde in Frage gestellt, in der Sekunde als Sie es versäumten einen Anruf eines Verdächtigen einer FBI Ermittlung zu melden, verdammt nochmal. | Open Subtitles | هذه سجلاّتك الشخصيّة وتدنّست مصداقيّتك لحظة فشلك في الإبلاغ عن مكالمة من مشتبه بمطاردة مباحث لعينة |
INS, IRS, FBI. | Open Subtitles | مباحث الأمن، المخابرات العامة المباحث الفيدرالية |
INS, IRS, FBI. | Open Subtitles | مباحث الأمن، المخابرات العامة المباحث الفيدرالية |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass FBI Agenten nicht so oft "großartig" sagen. | Open Subtitles | هذين الشخصين ليسوا مباحث فيدرالية، حسنًا؟ |
FBI! Hände dahin, wo ich sie sehen kann! | Open Subtitles | مباحث فدراليّة، ارفعوا أيديكم حيث تمكننا رؤيتها |
Larettes Fingerabdrücke sind bereits im System, weil er sich auf eine Stelle beim DCPD bewarb. | Open Subtitles | بصمات لاريتي بالفعل في النظام لأن كان مرشح لمنصب مع مباحث العاصمة مرات متعددة |
Also, Seth, ich sprach mit meinen Freunden beim DCPD. | Open Subtitles | اذا، (سيث)، كنت اتحدث لأصدقائي في مباحث العاصمة |
Detective Fairburn, wir wissen, dass Sie da drin sind... | Open Subtitles | مباحث " الفايربورن" نحن نعلم بوجودك هناك |
Die Polizei verweigert bislang jeglichen Kommentar zur Ermordung eines früheren FBI Agenten und den Schüssen auf einen Detective des Miami Metro Morddezernats. | Open Subtitles | "لا تزال الشرطة ترفض حتّى الساعة التعليق على جريمة قتل..." عميل مباحث سابق وإصابة"{\pos(192,220)} محقّقة من قسم شرطة (ميامي) الجنائيّ" |
Nun, ich müsste mir diese Bedingungen noch mal genauer ansehen, aber ich bin ziemlich sicher, dass der Diebstahl von Scylla und der kaltblütige Mord an zwei Bundesagenten nicht Teil davon war. | Open Subtitles | "عليّ الاطلاع مجدّداً على هذه الشروط" ولكنّي متأكّد حتماً أنّها لم تتضمّن سرقة (سيلا) أو قتل عميلَي مباحث بدم بارد |
Wenn mein Gesicht in allen Medien wäre, weil ich einen Cop und einen Bundesagenten erschossen habe, dann würde ich mich verdammt nochmal nach China durchgraben. | Open Subtitles | لو كان وجهي منتشراً في كافة وسائل الإعلام لإطلاقي النار على شرطيّة وعميل مباحث لكنتُ أحفر نفقاً إلى (الصين) |
Wenn der NCIS die Autopsie durchführt, kontrolliert er die Ermittlungen. | Open Subtitles | إذا قامت مباحث البحرية بالتشريح سيتحكموا بالتحقيق |
(Taylor) Ich hab dir vertraut. Und du hattest eine Wanze wie ein FBI-Informant. | Open Subtitles | وثقت بك وقدمت لك قلبي وترتدي تنصت مثل عميل مباحث |