"مباشرة بين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwischen
        
    • direkte
        
    Wenn wir diese Konferenz vor 30 oder 40 Jahren gehabt hätten, hätten wir sehen können, wie das Aufkommen von Nuklearwaffen und die Bedrohung gegenseitiger Zerstörung, die einen direkten Konflikt zwischen den beiden Supermächten. TED وبالمثل ، إذا اخذنا هذا الكلام 30 أو 40 سنة مضت ، ولقد شهدنا كيفية ظهور الأسلحة النووية ، والخطر المتبادل للتدمير المؤكد الذي تعنيه، بمنع معركة مباشرة بين القوتين العظميين.
    Zweitens war die Beziehung zwischen Oxytocin und Vertrauenswürdigkeit immer noch indirekt. TED والثاني هو أنني مازلت لا أملك سوى هذه العلاقة الغير مباشرة بين الأوكسيتوسين والثقة المتبادلة
    Es gibt hier also eine direkte Verbindung zwischen diesen zwei Geschichten. TED إذًا هناك علاقة مباشرة بين هاتين القصتين أليس كذلك؟
    Hier sehen Sie einen fast unmittelbaren Vergleich zwischen dem Gehen eines echten Tieres und Pleurobot. TED لذل ما ترونه هنا هو تقريبا مقارنة مباشرة بين مشية الحيوان الحقيقي والبلوروبوت.
    Ich möchte einen Vergleich zwischen den USA und Vietnam ziehen. TED فلنقارن مباشرة بين الولايات المتحدة الأمريكية وفيتنام
    Du wirst es kaum glauben, aber dein Haus liegt auf dem Weg zwischen verschiedenen Teilen der Stadt. Open Subtitles خلافاً لنظرتك الأنانية للعالم منزلك يقع مباشرة بين أجزاء وأجزاء أخري من المدينة
    Cemilo ertrug das nicht und schoß ihm zwischen die Augen. Open Subtitles جميلو لم يحتمل الأمر فأطلق النار مباشرة بين عيني كاسو
    Das Quartett wird von Phase I an die Umsetzung des Plans, einschließlich direkter Gespräche zwischen den Parteien, nach Bedarf unterstützen und erleichtern. UN وستساعد اللجنة الرباعية على تنفيذ الخطة وتيسير ذلك التنفيذ، بدءا بالمرحلة الأولى، بما في ذلك تنظيم مناقشات مباشرة بين الطرفين حسب الاقتضاء.
    Mukoviszidose ist ein Beispiel einer Krankheit bei der wir einfach einen schlechten Inhaltsstoff haben und damit eine Krankheit und wir können tatsächlich eine direkte Korrelation erstellen zwischen dem Inhaltsstoff und der Krankheit. TED التليف الكيسي هو مثال لمرض الذي يكون لديكم أحد المقادير السيئة التي تسبب المرض، و يمكن أن نكون علاقات مباشرة بين أحد المقادير و المرض.
    Boom-und-Bust-Prozesse drehen sich üblicherweise um Kredite und sind immer mit Verzerrungen und falschen Vorstellungen verbunden – üblicherweise dem Nichterkennen eines reflexiven, zyklischen Zusammenhangs zwischen der Bereitschaft, Geld zu leihen und dem Wert der dafür zur Verfügung gestellten Besicherung. Der jüngste Immobilienboom in den USA ist ein typisches Beispiel dafür. News-Commentary إن العمليات المتصلة بتعطل الازدهار الاقتصادي تدور عادة حول الائتمان، وتشتمل دوماً على نوع من الانحياز أو الفهم الخاطئ ـ الإخفاق عادة في التعرف على صلة تلقائية غير مباشرة بين الاستعداد للإقراض وقيمة الضمانة الإضافية. وتشكل أزمة الإسكان الأخيرة في الولايات المتحدة نموذجاً مثالياً لهذا.
    Das System stellt eine Feedbackschleife... zwischen dem Prozessor und Ihrem Gehirn her. Open Subtitles تذكر، يخلق النظام حلقة تغذية مباشرة... بين المعالج وموجاتك الدماغية
    Es gibt noch einen Weg, zwischen den Bergen hindurch. Open Subtitles هناك طريقة أخرى، مباشرة بين الجبال.
    c) Schaffung direkter Verbindungen zwischen Leistung und Laufbahnentwicklung; UN (ج) إقامة صلات مباشرة بين الأداء والتقدم الوظيفي؛
    Sie stellte jedoch fest, dass sie den Vertrag über den Passagierjet auf Grund der längeren Flugzeiten des Turboprop-Flugzeugs nicht aufkündigen könne, da die Gastländer der Mission keine Direktflüge zwischen Asmara und Addis Abeba gestattet hätten und alle Flüge zwischen diesen beiden Städten über ein Drittland geleitet werden müssten. UN غير أنها ذكرت أنها لا تستطيع أن توقف عقد طائرة الركاب النفاثة بسبب وجود زمن طيران إضافي عندما تستعمل الطائرة ذات الدفع التوربيني، لأن البلدان المضيفة لم تسمح للبعثة بأن تسيّر رحلات جوية مباشرة بين أسمرة وأديس أبابا، ويجب أن تتبع جميع الرحلات الجوية بين هاتين المدينتين خطا يمر في بلد ثالث.
    In Zypern begannen im Anschluss an eine im Dezember 2001 geschlossene Vereinbarung direkte Gespräche zwischen den Führern der griechischen und der türkischen Zyprioten. UN 33 - وفي قبرص، بدأت محادثات مباشرة بين زعيمي القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك في أعقاب اتفاق تم التوصل إليه في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Natürlich lässt sich aus der Existenz einer positiven Korrelation zwischen Cannabis-Konsum und Psychosen keine direkte Kausalverbindung zwischen beiden herleiten. Psychosen könnten Cannabis-Konsum verursachen statt umgekehrt, oder ein unbekannter dritter Faktor könnte sowohl den Cannabis-Konsum als auch die Psychosen verursachen. News-Commentary لا شك أن وجود علاقة إيجابية بين تعاطي القِنَّب والذهان لا يسمح لنا باستنتاج صلة سببية مباشرة بين الأمرين. فالذهان قد يؤدي إلى تعاطي القِنَّب وليس العكس، أو قد يؤدي عامل وس��ط غير معلوم إلى تعاطي القِنَّب والإصابة بالذهان.
    Der geht genau zwischen den Rippen durch. Open Subtitles تذهب مباشرة بين الاضلع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus