Sie hat sich erhängt, an einem Ast, direkt über der Stelle, an der Sie stehen. | Open Subtitles | لقد علقت نفسها بغصن الشجرة مباشرة فوق رأسك. |
Dieses Wasser trinkt man in den Dörfern, die sich direkt über Ihrer Pipeline befinden. | Open Subtitles | بالطبع. هذا هو الماء الذي يشربونه في القرى، منها مباشرة فوق خط أنابيب الخاص بك. |
Er reinigt das Büro direkt über dem gesicherten Serverraum. | Open Subtitles | إنّه ينظف في المكتب مباشرة فوق غرفة الخوادم المأمنة |
Er verstand, dass die Sonne direkt über der Stadt Syene stand, weil, als der Mann in den Brunnen hineinschaute, es eine gerade Linie bis zum Grund des Brunnens ergab, direkt am Kopf des Mannes vorbei hinauf zur Sonne. | TED | فعلم أن الشمس متواجدة مباشرة فوق مدينة أسوان، لأنه بالنظر لأسفل البئر، كان خطا مستقيما بدايةً من أسفل البئر لرأسه وصولا للشمس. |
Und denken Sie daran, verwenden Sie sie nur genau über dem Ziel. | Open Subtitles | إستعملهم فقط عندما تكون مباشرة فوق الهدف |
genau über meinen Kopf. | Open Subtitles | مباشرة فوق راسي |
Ja, einfach schön sachte direkt über die Plate hinweg. | Open Subtitles | نعم، بلطف و سهولة، مباشرة فوق المنصة. |
Wir sind in geosynchroner Umlaufbahn direkt über der Ragnar-Station. | Open Subtitles | (يبدو اننا في مدار (جياسن شوروناس مباشرة فوق محطة راجنار |
Allerdings befindet sich der Ort des Ausbruchs direkt über dem Tunnel. | Open Subtitles | ولكن، تنفيس مباشرة فوق النفق؟ |
direkt über der Garage. | Open Subtitles | مباشرة فوق المرآب. |
Wir haben eine Drone direkt über Makin. | Open Subtitles | لدينا طائرة آلية مباشرة فوق (ماكين) |
genau über einem Hibachi-Grill angebracht? | Open Subtitles | موضوع مباشرة فوق شواية هيباشي |
Fast ganz am Ende genau über Dr. Murphy | Open Subtitles | مباشرة فوق دكتور (ميرفي) هنا |