"مبنيّة على" - Traduction Arabe en Allemand

    • basiert auf
        
    • basierend auf
        
    Die Geschichte unseres Lebens basiert auf direkten Erfahrungen, aber sie ist ausgeschmückt. TED قصصنا الحياة مبنيّة على تجارب مباشرة، لكنّها مزيّنة.
    Er basiert auf den Begriffen von Gut und Böse, von Schuld, von Erbsünde. Open Subtitles مبنيّة على أفكار من الخير والشرّ, المعصيّة والخطيئة الأصليّة.
    Kampfkunst basiert auf Täuschung, mein Freund. Open Subtitles الفنون القتالية مبنيّة على الخداع يا صديقي
    - Wir haben ein Phantombild erstellt von dem Mann, basierend auf bisherigen Zeugenaussagen. Open Subtitles لدينا هذهِ الصورة المرسومة مبنيّة على وصف الشاهد
    Das sind sechs Berichte die ich für die NSA schrieb, und sechs verdeckten Aktionen basierend auf diesen Berichten. Open Subtitles تلك ستّة تقارير كتبتُها لوكالةِ الأمن القوميّ، وستّة إجراءات سرّيّة مبنيّة على هذه التّقارير.
    Der Feiertag basiert auf Traditionen aus dem 16. Jahrhundert, um böse Geister zu vertreiben. Open Subtitles إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة.
    Ihr ganzes Leben basiert auf Geheimnissen. Open Subtitles حياتهم مبنيّة على الأسرّار.
    Mein Zauber basiert auf dem, den die Mutter der Mikaelsons verwendet hat, um Vampire ursprünglich zu erschaffen. Open Subtitles {\pos(190,220)}تعويذتي مبنيّة على التعويذة التي حوّلت بها الأم (مايكلسون) {\pos(190,220)}.لمصّاصي دماء من الأصل
    Das waren falsche Erinnerungen, basierend auf magischem Unsinn. Open Subtitles كانت ذكريات غير حقيقية كانت مبنيّة على هراءٍ سحري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus