Das ist so, weil Studenten oft zu spät und echt clever sind. | TED | أظن أن سبب ذلك هو كون الطلاب دوماً متأخرين وأذكياء جداً. |
Es passt auch nicht, dass sie zu spät zum Essen kommen. | Open Subtitles | و لا أعرف عن أولادي أنهم ياتون إلى العشاء متأخرين. |
Welche wird noch tot, wenn wir erhalten dort 15 Minuten zu spät. | Open Subtitles | و التي ستبقى ميتة إذا وصلنا إلى هناك 15 دقيقة متأخرين |
Entschuldigt die Störung, aber wir sind etwas spät dran, Eure Hoheit. | Open Subtitles | أنا أسف لأزعاجك ولكننا متأخرين بعض الشيء يا صاحب السمو |
Wir sind schon spät dran für die Party im zweiten Stock. | Open Subtitles | الحفلة عن متأخرين نحن الثانى الدور فى اللعين؟ الزر هذا تضغط ان لك هل |
Oder später zur Arbeit kommen, wenn sie lange aus waren. | Open Subtitles | أو ربما يريدون أن يحضروا متأخرين قليلاً بعد ليلة كبيرة الجنون |
Wir kommen morgen wieder. - Nein, morgen ist es zu spät. | Open Subtitles | يمكننا العودة غداً لا , غداً , لا سنكون متأخرين |
Die Eltern verlassen uns zu früh, Ehepartner und Kinder treten zu spät in unser Leben. | TED | يتركنا أبوانا مبكرا، ويأتي أزواجنا وابنائنا متأخرين. |
Vielleicht habe ich es ruiniert, jedenfalls ist es zu spät für uns. | TED | ربما اختلط علي الأمر، فكلا الأمرين متأخرين لنا. |
Zu viele warten ab, ob der Wurf daneben geht und laufen deshalb zu spät los. Ein anderer Spieler ist dann vor ihnen am Ball. | TED | كان لدي كثيرون يظلوا واقفين وينتظرون رؤية إذا ما أخطأوا التصويب، ثم يرجعوا متأخرين جداً. ويكون شخص آخر قد سبقهم. |
Alles, was man seinem Bruder noch zu sagen hatte... und nun ist es zu spät. | Open Subtitles | كُلّ الأشياء واحد أراد القَول إلى أَخِّيه انتم متأخرين جداً. |
Wir kommen zu spät, um Mord Nr. 3 zu verhindern. | Open Subtitles | نحن متأخرين جداً على منع الجريمة رقم ثلاثة. |
Ich habe das dumpfe Gefühl, wir kommen schon zu spät. | Open Subtitles | لدى شعور سيىء أننا بالفعل متأخرين للغاية |
Erst zu spät kommen und dann blöde Fragen stellen. | Open Subtitles | دائما الحال نفسه معكم تأتون متأخرين ثم تسألون أسئلة غبية كان يجدر بك تفتيشه فمن الممكن أن يكون شرطيا |
Erst kommen die zu spät, stellen dann blöde Fragen und schießen meinem Partner in den Hintern. | Open Subtitles | في البداية يظهر هؤلاء الشباب متأخرين ثم يسألون أسئلة غبية ثم يطلقون على مؤخرتك إنهم يغضبونني |
Wir sind so spät dran und wir müssen noch die Getränke abholen. | Open Subtitles | نحن متأخرين جدا,و ما زال علينا ان نحضر المشاريب |
Sie sind spät dran. Die gute Nachricht ist... Wir können nicht zu spät kommen. | Open Subtitles | انتم متأخرين , الاخبار الجيدة هى لا يمكن ان نكون متأخرين |
Wir sind wirklich spät dran. Tritt durch bis zum Anschlag. | Open Subtitles | نحن متأخرين جداً من الاحسن ان تسرع |
Würden Sie Ihn parken, Georgie? Wir sind spät dran. | Open Subtitles | هل يمكنك إيقاف سيارتى يا " جورجى " نحن متأخرين |
Die Besatzungsmitglieder sagten, sie kämen zwei Tage später mit einem anderen Schiff. | Open Subtitles | قال الطاقم أنّهما متأخرين بيومين في مركب آخر. |
Also liegen wir daneben, huh. So ist das mit Schweden. | TED | اذا كنا متأخرين عن الركب .. أليس كذلك .. هذه هي السويد |
Ed, deine Tante wird arg enttäuscht sein, dass wir so spät kommen. | Open Subtitles | أوه,اد,ستكون عمتك خائبة الامل لاننا متأخرين |
OK, bewegt das Zeug! Wir haben eine Stunde Verspätung. | Open Subtitles | حسناَ،دعوا هذا الشئ يتحرك نحن متأخرين بساعة |