Wenn er seinen Sohn nicht erwähnt hat, gibt es sicher einen Grund. | Open Subtitles | إذا لم يخبرك الرجل عن إبنه أنا متأكد بأنّ لديه سبب جيد |
Erzählen Sie mir von dem Mord. - Es ist ja gar nicht sicher. | Open Subtitles | أخبرني عن القاتل الأصلي - لا أحد متأكد بأنّ هناكة قاتل - |
Bist du dir sicher, dass es nicht um deine Vergangenheit mit ihr geht? - Was, wenn es so wäre? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنّ تاريخك معها لا علاقة له بالأمر ؟ |
Ja, ich bin mir sicher, die Pest wird da sein. | Open Subtitles | أجل. متأكد بأنّ فارس "الوباء" سيكون هناك - شكراً - |
- Ich bin mir nicht sicher, ob wir ihm vertrauen können. | Open Subtitles | لست متأكد بأنّ في مقدورنا الثقةبه. |
Danke. Und ich bin sicher, Carlos sieht das auch so. | Open Subtitles | و أنا متأكد بأنّ (كارلوس) يشعر بنفس الطريقة |
- Es war sicher die Hölle für sie, aber das bedeutet nicht, dass sie einfach Menschen ermorden darf. | Open Subtitles | (أنا متأكد بأنّ حياتها كانت عذاباً يا (دين لكن هذا لا يعطيها الحق للقيام بنوبة قتل |
Und Mutterersatz, aber das hat Luca sicher erzählt. | Open Subtitles | وأنا أمّه، ولكنّني متأكد بأنّ (لوكا) قد أخبركِ بذلك |
Ich bin sicher, Travis hört das gerne. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنّ (ترافيس) سيكون سعيداً لسماعه بهذا |
Bist du dir ganz sicher, das es so war? | Open Subtitles | أأنتَ متأكد بأنّ ذلك ماحدث؟ |
- sicher, dass das Drazi war? | Open Subtitles | -هل أنت متأكد بأنّ ( درازي ) فعل هذا؟ |
Bist du dir da sicher, dass ein Seniorentreff die beste... | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنّ (سينيور سنتر) الأنسب لـ... |