"متاكدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • sicher
        
    • wissen
        
    Weil sie sich nicht sicher sind und auch keine Verantwortung übernehmen möchten. TED لانهم ان لم يكونوا متاكدين منها تماما فان هذا يحمل في طياته مسؤولية قضائية واحتمال بملاحقة قانونية
    Ich will niemanden beunruhigen, bis wir sicher sind. Open Subtitles لا اود تحذير اي احد حتي نكون متاكدين نعم سيدي
    Sind Sie sich sicher, dass Sie die Menschen identifizieren können, die ein Attentat auf mich planen? Open Subtitles هل انتم متاكدين من قدرتكم، على تحديد من يريد إيذائى؟
    Wir sind nicht sicher, aber wir sind dabei es heraus zu finden. Open Subtitles إننا غير متاكدين ولكننا على وشك إكتشاف ذلك
    Die Teilnehmer des Treffens müssen das wissen. Open Subtitles الناس الذين سيأتون لحضور الاجتماع يجب أن يكون متاكدين من هذا الامر.
    Um ehrlich zu sei, wir sind uns nicht ganz sicher, für wen von uns du dich interessierst. Open Subtitles لأكن صادف ,لسنا متاكدين اي واحد منا تهتمين به اكثر
    Er weiß von Wesenrein, deshalb sind wir ziemlich sicher, dass Sie es auch tun. Open Subtitles هو يعلم عن الفيسنرين لذا نحن متاكدين من انك تعلم ايضا
    Und wir können sicher sein, dass immer jemand da ist, der uns einlässt, wenn die Dinge am Ende den Bach runtergehen. Open Subtitles وانا وانت يمكننا ان نكون متاكدين بان احدهم دائما متواجد هنا ليدعنا ندخل عندما الامور تسير بشكل مختلف في النهاية
    - Ist alles in Ordnung - um... wir sind nicht sicher. Open Subtitles -اعرف هل كل شئ على ما يرام؟ لسنا متاكدين
    Ich nehme nicht an, dass es Eurer Aufmerksamkeit entgangen ist, Sire, aber wir... wollten nur absolut sicher gehen. Open Subtitles أنا لا أعتقد إنها لم تثير إنتباهك مولاي ... ولكن نحن فقط فقط نريد أن نكون متاكدين
    Wir sind ziemlich sicher, dass es der Schütze mitgenommen hat. Open Subtitles نحن متاكدين بان القاتل من اخذه
    Zur Zeit... ist nur das hier sicher. Open Subtitles ... والان . كل ما نحن متاكدين منه هذه
    Wir sind nicht nur sicher, wir sind HIV-positiv. Open Subtitles متاكدين؟ نحنا مو بس متاكدين نحنا Hiv +
    -Sie sind nicht sicher. Open Subtitles أنهم ليسوا متاكدين
    Naja, wir waren nicht sicher, wie Sie, uh... Open Subtitles لم نكن متاكدين , من رغبتك
    Wir sind uns nie so ganz sicher, woran wir beim anderen sind. Open Subtitles لسنا متاكدين ما حال علاقتنا
    - Da sind wir uns nicht ganz sicher. Open Subtitles _ لسنا متاكدين تماما_
    -Bleib zurück, wir können nicht sicher sein. Open Subtitles -ارجع لسنا متاكدين.
    Ah, sicher, daß das eine gute Idee ist? Open Subtitles هل نحن متاكدين ...
    Also, wir wissen, dass diese Gruppe beteiligt ist, und je länger das dauert, desto weniger wahrscheinlich werden wir Monroe lebend finden. Open Subtitles لذا نحن متاكدين ان هذه المجموعه متورطه , وكلما زاد الوقت , قل احتمال اننا سنجد مونرو على قيد الحياه
    Aber wir wissen nicht genau, ob dieser gewisse Drecksack ein Dieb ist. Open Subtitles لكننا لسنا متاكدين ان هذا القذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus