Ich hoffe Sie merken jetzt, dass unser alter Laden in der 7th Avenue war. | Open Subtitles | كما آمل ان تكون على دراية الآن, متجرنا الأصلي كان في شارع السابع |
Schon verrückt, wie viele Hipster durch unseren neuen Flyer, heute in unseren Laden kamen. | Open Subtitles | إن عدد المثقفين الفرعيين جنوني الذي دخل إلى متجرنا اليوم بسبب الإعلان الجديد. |
Oh, sieh mal, da ist ein Straßenkünstler, der vor unserem Laden versucht, Menschen dazu zu bringen, mit seiner Marionette zu tanzen. | Open Subtitles | أنظري، هناك فنان شوراع يحاول جعل الناس يرقصون مع دماه المتحركة قرب متجرنا. |
CNN rief an, und wir freuten uns, sie auf unserem Bauernmarkt zu haben. | TED | ولاحظوا. لذا اتصلت الـ سي ان ان، وكنا سعيدين بقدومهم إلى متجرنا الزراعي. |
Über Nacht wurde unsere graue Kaufhalle zu einem bunten Waren-Paradies. | Open Subtitles | بين ليلة وضحاها، تحول متجرنا الشاحب إلى جنة منتجات ملونة |
Bei Dildopolis ist ihre Privatsphäre unser oberstes Anliegen. | Open Subtitles | و في متجرنا خصويتكم هي غايتنا الأولى |
Unser Laden soll abgerissen werden, da hab ich den Mantel gefunden. | Open Subtitles | متجرنا سيُهدم و لقد وجدت هذا المعطف الجلدي |
Ich meine, wenn man es so sieht, ist es unser Laden, der abgebrannt ist. | Open Subtitles | أعني، بالنظر للأمر، إنه متجرنا الذي إحترق |
Der Laden heißt nicht so, er ist nur da. | Open Subtitles | هذا لَيسَ اسمَ متجرنا هذا مكانه |
Du hälst dich besser von unserem Laden fern. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي بعيداً عن متجرنا |
Unser erster Laden ist gefloppt, aber wir sind wieder aufgestanden, haben uns abgestaubt... | Open Subtitles | -أفهم الأمر تمامًا . متجرنا الأوّل لم ينجح، لكنّنا نهضنا، نظّفنا أنفسنا... |
Und sie werden niemals unseren Laden übernehmen! | Open Subtitles | و لن يستطيعوا أبدا أخذ متجرنا! |
Nein, Max, du weißt, dass wir sehr wir immer unseren eigenen Laden haben wollten? | Open Subtitles | كلاّ يا (ماكس) تعلمين كيف دائماً أردنا متجرنا الخاص؟ |
Wen interessiert unser Laden? | Open Subtitles | أمام متجرنا من يهتمم لعملنا؟ |
Wir nahmen das Geld, das wir in unserem Bauernmarkt verdienten und kauften Geschenke für die Obdachlosen und Bedürftigen auf der Welt. | TED | و أخذنا النقود التي صنعنا من متجرنا الزراعي، وبدأنا بشراء هدايا للمتشردين و للمحتاجين في العالم. |
Die erste private Party, die in unserem Cupcake-Laden gebucht wurde. | Open Subtitles | أول حفلة خاصة نحجزها في متجرنا للكب كيك. |
Über Nacht wurde unsere graue Kaufhalle zu einem bunten Waren-Paradies. | Open Subtitles | بين ليلة وضحاها، تحول متجرنا إلى جنة منتجات ملونة |
Über Nacht wurde unsere graue Kaufhalle zu einem bunten Waren-Paradies. | Open Subtitles | بين ليلة وضحاها، تحول متجرنا الشاحب إلى جنة منتجات ملونة بين ليلة وضحاها، تحول متجرنا إلى جنة منتجات ملونة |
Dildopolis schließt nie. | Open Subtitles | متجرنا لا يغلق أبداً |
Lass mal sehen, was benötigen wir für unseren Cupcake-Laden? | Open Subtitles | فل نرى، ما الذي نحتاجه لأجل متجرنا للكب كيك؟ |