"متراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Meter
        
    • Metern
        
    • m Tiefe
        
    • m Spannweite
        
    Das ist ein tiefer Sturz bis auf die Straße. 50, 55 Meter mindestens. Open Subtitles المسافة طويلة جداً إلى ذلك الشارع 49 أو 55 متراً على الأقل
    Und jetzt stellen wir uns vor, die Autos sind 80 Meter voneinander entfernt und fahren in gleichbleibender Geschwindigkeit die Straße entlang. TED و لنفرض أن السيارات متباعدة 80 متراً عن بعضها البعض، وأنهم دوماً يسيرون على طول هذه الطريق
    Dieses tragbare Verdauungssystem ist 60 Meter lang, wenn man es ganz ausbreitet. TED هذا الجهاز الهضمي الإرتدادي، عندما يتمدد من أقصاه الى أقصاه، يمتد حتى 60 متراً.
    Natürlich bin ich sicher. Nach 50 Metern musst du am Kornfeld rechts. Open Subtitles بالطبع , بعد خمسة عشر متراً نتجه يميناً إلى حقل الذرة
    Lassen Sie uns ausgehende Bestätigungsnachrichten einbauen, mittels SMS oder Instant Messages, um von Menschen im Umkreis von 100 Metern vom Gerücht, das wir hören, herauszufinden, ob es stimmt. TED لنبني رسائل تأكيد موجهة بإستخدام الرسائل الفورية أو النصية لنجد من الناس الذين على بعد 100 متراً من الشائعة التي تسمعها إذا كانت في الواقع حقيقية.
    - Schatten, Steuerbord querab. - Auf 30 m Tiefe gehen. Open Subtitles تأكد من أجهزة التعقب على الجانب الأيمن إلى الأعلى بــ 30 متراً
    - Auf 30 m Tiefe gehen. - Vorn oben 10. Hinten unten 5. Open Subtitles إلى الأسفل 30 متراً الأنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأسفل 5 درجات
    Sie brauchen 64 m Spannweite. TED فنحن نحتاج اجنحة بمدى 64 متراً
    Meine Beine werden abgehen. Und wenn sie bei 85 abgehen, gibt es keine Chance, die 200 Meter zu schaffen. TED ستنخلع قدماي لقد انخلعت في ال 85 متراً .. فما بالك في ال 200 متر
    Es ist ein Loch im Boden. Es ist ein Tunnel, und man geht in den Tunnel hinein, der ist in den Fels gehauen, ungefähr 130 Meter. TED عبارة عن نفق, منحوت داخل الصخر ما يقارب 130 متراً
    Ich wollte dieses Schwimmen auf 5300 Meter Höhe über dem TED لقد اردت السباحة على علو 5300 متراً فوق مستوى سطح البحر
    20 Meter weißer Satin, bestickt mit Perlen. Open Subtitles عشرون متراً مِنْ الحريرِ الأبيضِ ..مغطى باللآلئِ.
    Der andere Hubschrauber wird genau hier landen... in einer Linie mit der 737... die etwa 80 Meter entfernt stehen wird... genau hier drüben. Open Subtitles الطائرة العمودية الأخرى ستهبط هناك تشكل خطاً مع الـ 737 التي ستقف على بعد 80 متراً
    Der Sog ist 314 Meter hoch... und die gemessene Geschwindigkeit liegt jetzt bei 270 km/h. Open Subtitles الدوّامة بإرتفاع 314 متراً سرعة زاويةِ حالياً 170 ميل بالسّاعة
    Jetzt, was Ressourcen angeht, haben wir die erste Windkarte der Welt entwickelt, nur aus Daten, bei einer Höhe von 80 Metern. TED الآن، بالنسبة للموارد، لقد طورّنا أول خارطة للعالم، من البيانات وحدها، عند 80 متراً.
    Das Netz des Bettgestells hat mich mit 40 Metern kräftigem Draht versorgt. Open Subtitles شبكاك هيكل الشرير زودني بـ40 متراً من السلك القوي.
    Nach der Schwere der Frakturen zu urteilen, muss er aus mindestens 15 Metern gestürzt sein. Open Subtitles بناءاً على شدة هذه الكسور، فلابد أنّه سقط من على إرتفاع 15 متراً على الأقل.
    Auf 50 Metern sind auf allen Bäumen Stolperdrähte. Open Subtitles الأشجار بها أسلاك تتبع كل 50 متراً
    Alles im Umkreis von 75 Metern räumen! Open Subtitles حسناً أيها العريف أريد المحيط 75 متراً -أبعد هؤلاء الرجال إلى الخلف
    - Auf 30 m Tiefe gehen. - Vorn oben 10. Hinten unten 5. Open Subtitles إلى الأسفل 30 متراً الأنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأسفل 5 درجات
    4 km unter der Wasseroberfläche. In 3821 m Tiefe. Open Subtitles على عمقِ 2.5 ميلٍ، بما يعادل 3.821 متراً.
    Auf 80 m Tiefe. Ruhig. Open Subtitles للأسفل 80 متراً , ببطئ
    64 m Spannweite tragen einen Pilot, Batterien, fliegt langsam genug mit aerodynamischer Effizienz. TED 64 متراً لحمل طيار واحد فقط - لان البطاريات تستطيع .. أن تدفع الطائرة ببطء برغم الاحتكاك الهوائي الاصغري المحسوب -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus