Ein Kubikmeter Holz kann eine Tonne Kohlendioxid an sich binden. | TED | يُخزن واحد متر مكعب من الخشب واحد طن من ثاني أكسيد الكربون. |
IW: In Bali produzieren wir jeden Tag 680 Kubikmeter Plastikmüll. | TED | في جزيرة بالي، نقوم بتوليد ما يعادل ٦٨٠ متر مكعب من القمامة البلاستيكية يومياً. |
Im Brunnen und der Zisterne haben wir 55 Kubikmeter. | Open Subtitles | وفي فصل الصيف بجمع البئر والحوض سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه |
Ich rede von 5 Millionen Kubikmeter Holz allein im ersten Jahr. | Open Subtitles | انا اتحدث عن خمسة ملايين متر مكعب من الخشب فى السنة الاولى وحدها .. |
Die Belastung beträgt 120 kg pro Quadratmeter. | Open Subtitles | تتحمل 120 كغ لكل واحد متر مكعب. كيف ... ! |
Das Army Corps of Engineers holt über eine Million Kubikmeter Sand... aus dem Marina del Rey Kanal. | Open Subtitles | سلاح المهندسيين بالجيش يأخذ أكثر من مليون متر مكعب من الرمال |
Dann werden ca. 7 Mio. Kubikmeter Stein direkt in den Fjord fallen und eine riesige Flutwelle verursachen. | Open Subtitles | سوف تسقط معها 7 مليون متر مكعب من الصخور لتصنع موجة تسونامي مهولة .. |
Die Energiemenge in einem Kubikmeter Raumzeit wäre eine Leistung von 10 hoch 26. | Open Subtitles | كمية الطاقة في متر مكعب من الزمكان كانت 10 إلى الـ26. |
Und es wird vermutet, dass sie einen Kubikmeter Wasser pro Stunde filtern können, und pro Tag 30 Kilogramm Zooplankton aufnehmen. Sie sind fantastische Wesen. | TED | ويُتقد انها قادرة على تنقية كيلو متر مكعب في الساعة ويمكنها ان تتغذى على 30 كيلو من العوالق يومياً ليُمكنها الحياة انها كائنات عظيمة |
(Baron) Mit den Birken drüben in Retenow sind das an die 6.000 Kubikmeter. | Open Subtitles | مع أشجار ريتينو ستصبح 6000 متر مكعب |
(Baron) Mit den Birken drüben in Retenow sind das an die 6.000 Kubikmeter. | Open Subtitles | مع أشجار ريتينو ستصبح 6000 متر مكعب |
Wir reden von über 15 Millionen Kubikmeter. | Open Subtitles | إنّها أكثر من 15 مليون متر مكعب. |
Etwa 130 Quadratmeter. | Open Subtitles | -تقريباً 32 متر مكعب. |