"متصفح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Browser
        
    Jemand hat mir gesagt, ich bräuchte einen Browser auf meinem PC. Open Subtitles أخبرني أحدهم بأنني بحاجةٍ إلى تثبيت متصفح للانترنت على جهازي
    Ich stelle mir also einen Moment vor, gar nicht so weit in der Zukunft – meine Mutter kann an ihren Computer gehen, einen Browser öffnen und sich in einen kleinen Roboter einklinken. TED هكذا انا اتخيل في زمن ليس بعيد جدا من الان تستطيع امي الذهاب الى حاسوبها تفتح متصفح وتدخل الى روبوت صغير
    Andererseits gibt es Marc Andreessen der den ersten Browser der Welt für das World Wide Web schrieb, TED ومن ناحية أخرى، هناك مارك أندريسن الذي صمم أول متصفح للشبكة العنكبوتية العالمية.
    Mit der Leertaste kommen Sie also eine Seite weiter. Das funktioniert in jedem Browser und auf jedem Computer. TED لذا مفتاح المسافة للتمرير صفحة واحدة لأسفل. أنه يعمل على كل متصفح في كل أنواع الكمبيوتر.
    Funktioniert bei jedem Computer und Browser. Minus, Minus, Minus und der Text wird kleiner. TED أنها تعمل على كل جهاز كمبيوتر، على كل متصفح ويب، أو ناقص، ناقص ناقص، للحصول على خط أصغر مرة أخرى.
    Also hatte er ein dreijähriges Ziel: Den besten Browser entwickeln. TED لذلك كان لديه هدف الثلاث سنوات هذا: إنشاء أفضل متصفح.
    Ich sag's euch, das ist unverfälschte Software hier, das ist ein echter Browser und das ist wirklich Google, und wir testen das heute live aus. TED و يجب أن اخبركم، حالاً، هذا جزء برنامج محض، هذا متصفح انترنت و هذا موقع جوجل الحقيقي، و سنقوم بتجربته اليوم مباشرةً.
    Es gibt jetzt den Google Body Browser. TED الآن هناك متصفح جوجل الجسدى الثلاثى الأبعاد .
    Nein. Er sagte: Die Zahl der Nutzer, weil die Nutzer entscheiden werden, ob Chrome ein toller Browser ist oder nicht. TED لا، قال: بعدد المستخدمين، لأن المستخدمين سوف يقررون ما إذا كان "كروم" متصفح عظيم أم لا.
    Sofern man einen Browser hat, kann jeder auf jede Website gelangen, egal, wie groß sein Budget ist. Das heißt, solange man im Netz Neutralität wahrt. TED طالما أن لدينا متصفح انترنت، يستطيع أي شخص الذهاب لأى موقع بغض النظر عن الميزانية التي لديك. هذا هو، طالما أحتفظت بحياد الإنترنت كما هو.
    Auf dem Handy war ein Browser. Open Subtitles الهاتف الخلوى به متصفح للإنترنت
    Ich habe bereits einen Tor Browser installiert. Open Subtitles لقد قُمت بتثبيت متصفح تور بالفعل
    2008 setzte sich Google-Mitarbeiter Sundar Pichai das Ziel, die nächste Generation von Kundenplattformen für die Zukunft der Web- Anwendungen zu entwickeln, in anderen Worten, den besten Browser aller Zeiten zu entwickeln. TED في 2008، وضع "ساندر بيتشاي،" مستخدم جوجل، هدفًا، وهو أن يبني منصة عملاء الجيل القادم لأجل مستقبل تطبيقات الويب. بمعنى آخر، بناء أفضل متصفح.
    Du hast keinen Browser auf deinem PC? Open Subtitles ليس لديك متصفح في جهازك؟
    Das dort ist der Browser! Open Subtitles انظري، يوجد لديك متصفح
    Internet Explorer ist ein Browser! Open Subtitles متصفح انترنت من شركة مايكروسوفت *
    Jen, man muss kein Geek sein, um zu wissen, dass man einen Browser braucht, um aufs Internet zuzugreifen. Open Subtitles (لا داعي لأن تكوني مهووسة بالتكنولوجيا يا (جين حتى تعرفي بأنك بحاجةٍ إلى وجود متصفح لتستخدمي الانترنت
    Auf diese Seiten gelangt man aber nicht mit einem normalen Browser, wie Chrome oder Firefox, denn sie befinden sich in einem verborgenen Teil des Internets, bekannt als Hidden Services im Tor-Netzwerk, wo URLs aus sinnlos aneinandergereihten Zahlen und Buchstaben bestehen und auf .onion enden. Man greift darauf mit dem sogenannten "Tor"-Browser zu. TED لا بمكنك الدخول إلى هذه المواقع من خلال متصفح عادي مثل (كروم ) أو (فَيرفكس ) لأنها في هذا الجانب الخفي من الإنترنت، المعروف باسم "خدمات تور الخفية"، حيث الروابط عبارة عن سلسلة عقيمة من الأرقام و الحروف المنتهية بـ(onion) تدخل إليها من خلال متصفحٍ خاص يُسمى متصفح (تور).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus