Na komm. Und Schokolade tröstet dich immer, wenn du verärgert bist. | Open Subtitles | بربّك، الشوكولاته تجعلكِ تشعرين بحال أفضل دائماً عندما تكونين متضايقة |
Du bist offensichtlich gerade verärgert und... | Open Subtitles | أقصد ، من الواضح الآن بأنكِ متضايقة فحسب |
Du bist sauer, weil er schwänzt und nicht erwischt wird? | Open Subtitles | لذا انت متضايقة لأنه هو يتهرب و لا يتم ضبطه |
Ich bin nur sauer, dass es so gelaufen ist, wegen deiner blöden Ideen. | Open Subtitles | إني فقط متضايقة أن الأمور آلت على هذا النحو |
Sie ist sehr aufgebracht, und ich glaube ich sah eine Pistole. | Open Subtitles | وهي متضايقة جدّاً، وأخالني رأيتُ مسدّساً |
Ich bin richtig aufgeregt. | Open Subtitles | ليس معنى هذا أنني متضايقة أنا متحمسه جداً لموعد الليلة |
Lana ist ganz aufgelöst. Bleib mal bei ihr, ich hol den Tierarzt. | Open Subtitles | إنها متضايقة جداً لما لاتبقى معها سأتصل أنا بالطبيب البيطري |
Genau darum geht es, du bist darüber nicht verärgert. | Open Subtitles | أترين ، هذا هو ما في الأمر انت لستِ متضايقة من هذا الشيء |
Er hat herausgefunden, dass ich dir geholfen habe, und jetzt gibt er mir Sekretärinnen-Arbeit, und ich war etwas verärgert, aber jetzt geht es mir gut. | Open Subtitles | لقد علم بأنّني قمت بمساعدتكِ والآن هو يجبرني على القيام بمثل تلك الأعمال وكنت متضايقة قليلاً، والآن أنا بخير .. |
Lana sah verärgert aus. Hat sie erzählt, was passierte? | Open Subtitles | لانا بدت متضايقة هل أخبرتك بما حدث؟ |
Du hast verärgert ausgesehen, weil ich ihn gelöst habe. | Open Subtitles | كنت تبدين متضايقة من أنني قد أحلها |
Ich bin sehr verärgert. | Open Subtitles | أنا متضايقة فعلا |
Du musst etwas verärgert sein. Es ist sein Leben. | Open Subtitles | -ينبغي أن تكوني متضايقة من ذلك |
Außerdem bin ich immer noch sauer wegen der Bagel-Sache heute Morgen. | Open Subtitles | ما زلت متضايقة بشأن الكعكة المثقوبة صباح اليوم إن أردت معرفة الحقيقة |
Bist du sauer, weil er nichts versucht hat? | Open Subtitles | هل أنتِ متضايقة لأنّه لم يجرّب أي شيء؟ |
Ich war nur sauer, wegen dem, was du gesagt hast. | Open Subtitles | -لم تكن مضطراً للإختفاء -كنت متضايقة عندما قلت ذلك |
Ich bin kein bisschen wütend und ich hab natürlich gemerkt, dass du auf mich 'n bisschen sauer warst. | Open Subtitles | انا فاهم انك ممكن تكوني شوية متضايقة |
Sie sind nur aufgebracht, weil sie die ganze Zeit die sie mit Ihnen verbracht hat nur eins gedacht hat. | Open Subtitles | أنتِ متضايقة لأنّها كانت معكِ طوال الوقت |
Sie ist aufgebracht weil sie denkt, dass ihre Familie auseinander brechen wird. | Open Subtitles | إنها متضايقة لأنها تعتقد أن عائلتها تنهار |
Du warst sehr aufgebracht und mein... | Open Subtitles | ..... لقد كنتي متضايقة جدا و أبي كان |
wegen denen sie sich aufgeregt war? | Open Subtitles | أيّ أناس بعينهم كانت متضايقة منهم ؟ |
Ich sagte ihnen darüber hinaus, dass vor 2 Tagen Ihre Freundin in Tränen aufgelöst zu mir gekommen wäre weil Sie sie verdächtigten, sich mit anderen Männern abzugeben... | Open Subtitles | أخبرتهم أيضاً أنه منذ يومين جاءت عشيقتك إلى منزلى وهى متضايقة .... تقول أنك تشك فى أنها |