| Wir waren überrascht, von lhnen zu hören, in Anbetracht unserer letzten Begegnung. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أني متفاجيء لأتلقى منكم رسالة بالنظر الى ظروف مقابلتنا الأخيرة |
| - Ich bin überrascht, dass du noch lebst. | Open Subtitles | كيف كَانتْ سنغافورة؟ انا متفاجيء أنك خرجت منها قطعة واحده |
| In Anbetracht seines Verhaltens während der Scheidung, ja, ich bin überrascht. | Open Subtitles | ،بالنظر لتصرفاته أثناء الطلاق نعم، أنا متفاجيء |
| Ich bin überrascht, dass Blondie dich nicht Tag und Nacht aufknackt. | Open Subtitles | متفاجيء أن الشقراء لم تجعلك تقشر ليلاً ونهاراً |
| wundert mich, dass wir Männer irgendwas zustandebringen. | Open Subtitles | أتعلمين، إنني متفاجيء بأننا نحن الرجال نستطيع فعل شيء ما |
| - Dein Erstaunen erstaunt mich. - Ich muss das jetzt abbrechen. | Open Subtitles | أنا متفاجيء وأنت متفاجيء لا يمكن أن أترك هذا المازح يذهب |
| Es überrascht mich, dass Sie auf beschönigende Ausreden verzichten. | Open Subtitles | إنني متفاجيء من أنكِ لم تمنحيني بعض الظروف المخففة |
| Nein, nein, fühle dich deswegen nicht schlecht. Ich bin überrascht, dass ist alles. | Open Subtitles | لا ، لا تشعر بالسوء حولها أنا متفاجيء فحسب ، هذا كل شيء |
| Ich muss sagen, ich war überrascht, dass du unseren Date-Abend in deiner Wohnung verbringen willst. | Open Subtitles | حسناً ، العشاء أوشك على أن يكون جاهزاً يجب أن أقول ، أنا متفاجيء أنكِ إخترتِ قضاء ليلة موعدنا في شقتك |
| Ich bin überrascht und schockiert, dass ausgerechnet du das nicht für eine gute Idee hältst. | Open Subtitles | انا متفاجيء ومصدوم ، بصدق بأنه من الصعب جداً اقناعك من بين كل الناس، بأن هذه فكرة سديده |
| Klar, wisst Ihr, was dieses Ding ist, und Ihr seid nicht überrascht, dass ich darin bin. | Open Subtitles | فالواضح انت تعرف ماهذا ولست متفاجيء اني داخله |
| Es überrascht mich, dass du nicht noch mehr gestohlen hast, wenn man die Umstände mit deiner Pflegefamilie berücksichtigt. | Open Subtitles | أنا متفاجيء بأنك لم تسرق أكثر باعتبار وضعك في المنزل الذي نشأت فيه |
| Ich bin ein wenig überrascht, dich zu sehen, wenn ich an unser letztes Gespräch denke. | Open Subtitles | أنا متفاجيء قليلاً برؤيتك نظراً لحديثنا الأخير |
| Das überrascht mich wirklich. | Open Subtitles | اربع او خمس سنين. حقيقة انا متفاجيء |
| Ich weiß nicht. Es überrascht mich, das ist alles. | Open Subtitles | لا أعلم، كل ما في الأمر أني متفاجيء |
| Ich bin überrascht, das zu hören, Connor-san. | Open Subtitles | أنا متفاجيء لسماع هذا سيد كونور |
| Ihr Anruf hat mich überrascht. | Open Subtitles | إنني متفاجيء قليلاً من اتصالكِ |
| und ich muss sagen, ich bin angenehm überrascht. | Open Subtitles | و يجب أن أقول, أنني متفاجيء للغايه |
| überrascht mich, daß du gehen willst. | Open Subtitles | متفاجيء لأنك تريدين الذهاب عذرا؟ |
| So, so. Eigentlich wundert mich das nicht. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً لا أستطيع القول بأنني متفاجيء |
| Ich bin erstaunt, dass du sie nicht hören konntest. | Open Subtitles | أنا متفاجيء من أنك لم تسمعها |