Aber ich denke, dass wie beide uns einig sind, dass dieses Schiff abgefahren ist. | Open Subtitles | لكني ظننت أننا متفقان على إنتهاء هذه العلاقة |
Aber wir sind uns einig: du warst sehr, sehr mutig. | Open Subtitles | لكن كلانا متفقان على أمرٍ، إنك كنت في غاية الشجاعة. |
Ich glaube, wir sind uns einig, dass Liberty Down gerade die beste Wahl ist. | Open Subtitles | أظن أننا متفقان على أن "ليبرتي داون" هو الخيار المناسب لها الآن. |
Ich glaube, wir stimmen darin überein, dass Heimlichtuereien nicht gut enden. Also... | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا متفقان على أن كتم الأسرار ليست نهايته حميدة. |
Bis zu diesem Punkt stimmen wir vollkommen überein, Sir. | Open Subtitles | وفى هذه النقطة يا سيدى, نحن متفقان تماماً |
Sie halten uns hier drin fest damit es so aussieht als hätten wir einen Deal angenommen. | Open Subtitles | لقد سحبونا إلى هنا لجعلنا نبدوا متفقان |
- Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل نحن متفقان ؟ - هل نحن متفقان ؟ |
Also sind wir uns einig. | Open Subtitles | إذاً، نحن متفقان |
Also sind wir uns einig. | Open Subtitles | إذًا نحن متفقان |
Dann werden wir uns einig. | Open Subtitles | اذن فنحن متفقان |
Gut, dann sind wir uns einig. Sie werden mich nicht feuern. | Open Subtitles | عظيم، نحن متفقان في شئ... |
Wir stimmen alle dem zu, dass Agent Jareau ein kostbarer Teil des Teams ist und es ist verständlich, warum die Führungsstelle eine Versetzung erbittet. | Open Subtitles | نحن متفقان 'على ذلك عميلة 'جيروس جزأ قيم من الفريق و أمر وجودها في فرع التنفيذ أمر مفهوم |
Sie scheinen einander nie herauszufordern. Sie stimmen einander immer automatisch zu. | Open Subtitles | وكأنهما لا يتحديان بعضهما مطلقاً فهما متفقان دائماً بشكل ٍ تلقائي |
- Das haben sie nicht. - Zum ersten Mal stimmen wir überein, Junior. | Open Subtitles | ليسوا كذلك لمرة نحن متفقان أيها الغِر |
- Sieht so aus, als würdet ihr einen Deal machen. | Open Subtitles | يبدو أن كلاكما متفقان |
Haben wir einen Deal oder nicht? | Open Subtitles | هل نحن متفقان ؟ |