Ich bin sicher wir sind uns einig, dass es für kein lösenswertes Problem so ist. | TED | إنني متأكد أننا جميعا متفقين أنه ما من مشكلة تستحق الحل ستكون بهذه الصورة. |
"ich dachte, wir Analytiker seien uns einig, "dass eine kleine Neurose kein Grund sei, sich zu schämen. | Open Subtitles | متفقين بان العصاب البسيط لا يجب الخجل منه |
Dann sind wir uns einig, das andere nicht zu erwähnen. | Open Subtitles | حسناً, كلنا متفقين أننا لن نذكر أي شيء حول ذلك |
Wir haben eine Abmachung... dass ihr von jetzt an... genau das tut was ich sage. | Open Subtitles | إن كنا متفقين .. ..... أنه من الآن فصاعدا ً |
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung. | Open Subtitles | أعتقدت بأننا متفقين |
Damit das klar ist, in dieser Welt gibt es sehr viele Menschen, die solche Dinge wie dich brauchen, weil sie sich sonst unvollständig fühlen. | Open Subtitles | علينا ان نكون متفقين هناك الكثير من الناس في هذا العالم يريدون اشياء مثلكِ في حياتهم |
Ein Zeichen dafür, dass Geist und Seele sich noch nicht einig sind. | Open Subtitles | وهي إشارة إلى أن عقلك وروحك ليسا متفقين بعد. |
Es gefällt mir nicht, wenn wir nicht gleicher Meinung sind. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر حين لا نكون متفقين |
Keine Prügel. Also Haben wir uns verstanden? | Open Subtitles | و الأن هل نحن متفقين جيداً بخصوص القاعدة الأولى ؟ |
Weil du alles getan hast, was du konntest, um die schwankende Toleranz des Vatikans zu beeinflussen, denn schließlich, waren wir uns einig? | Open Subtitles | لأنك تفعل مابوسعك لتهدئة الفاتيكان لأنه، أخيرا كنا متفقين سويه؟ |
Ich denke, wir sind uns einig, dass die Mission ohne diese beiden sehr viel besser verlaufen wird. | Open Subtitles | أظننا جميعاً متفقين أن المهمة ستسري أفضل بكثير بدون هذين |
Commander Krill und ich sind uns einig. | Open Subtitles | لأول مرة، القائد "كريل"و أنا نكون متفقين كليا ً |
- Danke. Dann sind wir uns einig. - Ja, alles klar. | Open Subtitles | ـ لطالما نحن متفقين ـ أجل، حسناً |
Wir sind uns einig, wenn es um tote Kinder geht. Was wird das? | Open Subtitles | إننا متفقين في شأن الأطفال الميتين |
Wir sind uns einig, dass Humus sehr gesund ist. | Open Subtitles | جميعا متفقين أنه صحي |
Ja, nein, du hast mich wirklich reingelegt. Ich dachte, wir hätten eine Abmachung. | Open Subtitles | نكحتني نكحاً حسبت أننا متفقين |
Sie verstehen es nicht. Wir haben eine Abmachung. | Open Subtitles | أنت لا تفهم نحن متفقين |
-Gut. Dann haben wir eine Abmachung. | Open Subtitles | جيد، أعتقد أننا متفقين إذًا |
Nicht wenn uns beiden klar ist, was hier wirklich vor sich geht. | Open Subtitles | ليس اذا كنا كلنا متفقين على مالذي يجري حقا |
Ich denke, wir einigen uns darauf... dass wir uns nicht einig sind. | Open Subtitles | أعتقد إننا متفقين على... . غير متفقين... |
Nein, ich denke doch, dass wir alle hier der Meinung sind, dass Dr. Crosby eine Waffe konstruiert hat, die unsere Welt für alle Zeiten sicher macht. | Open Subtitles | لا... انا متاكد اننا كلنا متفقين على ان الدكتور"كروسبى"صمم سلاح والذى يحافظ على عالمنا آمنا في كل الأوقات |
Haben wir uns verstanden? | Open Subtitles | هل نحن متفقين علي ذلك؟ |