"متن السفينه" - Traduction Arabe en Allemand

    • dem Schiff
        
    • an Bord
        
    • auf das Schiff
        
    Sie bestehen darauf, daß Sie die Gefangenen weiter auf dem Schiff... Open Subtitles لقد أصروا على إبقاء الأسريّ على متن السفينه.
    Das heißt wohl, dass noch mehr von denen auf dem Schiff sind. Open Subtitles العديد من الحاويات خاليه يدل على أن هناك المزيد من هذه الأشياء على متن السفينه
    Ich will mir gar nicht vorstellen, was es auf dem Schiff anrichten würde. Open Subtitles والبقاء على قيد الحياة فترة طويلة بما يكفي لانتشار الجراثيم لا أريد أن افكر حتى ماذا يمكن أن تفعل على متن السفينه
    Ich habe ihn für Euch an Bord gebracht als Hochzeitsgeschenk. Open Subtitles لقد وضعتها على متن السفينه من أجلك كهديه الزفاف
    Es ist zu riskant ihn mit auf das Schiff zu nehmen, es ist zu gefährlich. Open Subtitles لا يمكننا المخاطره بأخذه على متن السفينه هذا خطر جدا
    Wir können sie nicht länger auf dem Schiff lassen. Open Subtitles لايمكن أن نبقيها على متن السفينه
    Zumindest einige werden begreifen, wie wichtig es ist, auf dem Schiff zu bleiben... Open Subtitles على الأقل بعضهم سيفهم مدى أهميه ...البقاء على متن السفينه
    Er und Klorel entkamen angeblich durch das Stargate an Bord,... ..bevor das Schiff hoch ging. Open Subtitles لقد قيل لى انه هرب هو وكوريال من على متن السفينه بواسطه بوابه النجوم المحموله قبل ان تنفجر السفينه
    Wir sind an Bord der "Daniel Jackson". Open Subtitles نحن على متن السفينه المسماه دانيال جاكسون
    Ich muss zurück, aber sie kommt an Bord. Open Subtitles يجب ان أعود ولكنها ستأتى على متن السفينه
    Wir dürfen es nicht auf das Schiff bringen. Open Subtitles لا يمكننا دعوتها على متن السفينه
    Wie ist es überhaupt auf das Schiff gekommen? Open Subtitles كيف حتى جاء على متن السفينه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus