Sie bestehen darauf, daß Sie die Gefangenen weiter auf dem Schiff... | Open Subtitles | لقد أصروا على إبقاء الأسريّ على متن السفينه. |
Das heißt wohl, dass noch mehr von denen auf dem Schiff sind. | Open Subtitles | العديد من الحاويات خاليه يدل على أن هناك المزيد من هذه الأشياء على متن السفينه |
Ich will mir gar nicht vorstellen, was es auf dem Schiff anrichten würde. | Open Subtitles | والبقاء على قيد الحياة فترة طويلة بما يكفي لانتشار الجراثيم لا أريد أن افكر حتى ماذا يمكن أن تفعل على متن السفينه |
Ich habe ihn für Euch an Bord gebracht als Hochzeitsgeschenk. | Open Subtitles | لقد وضعتها على متن السفينه من أجلك كهديه الزفاف |
Es ist zu riskant ihn mit auf das Schiff zu nehmen, es ist zu gefährlich. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطره بأخذه على متن السفينه هذا خطر جدا |
Wir können sie nicht länger auf dem Schiff lassen. | Open Subtitles | لايمكن أن نبقيها على متن السفينه |
Zumindest einige werden begreifen, wie wichtig es ist, auf dem Schiff zu bleiben... | Open Subtitles | على الأقل بعضهم سيفهم مدى أهميه ...البقاء على متن السفينه |
Er und Klorel entkamen angeblich durch das Stargate an Bord,... ..bevor das Schiff hoch ging. | Open Subtitles | لقد قيل لى انه هرب هو وكوريال من على متن السفينه بواسطه بوابه النجوم المحموله قبل ان تنفجر السفينه |
Wir sind an Bord der "Daniel Jackson". | Open Subtitles | نحن على متن السفينه المسماه دانيال جاكسون |
Ich muss zurück, aber sie kommt an Bord. | Open Subtitles | يجب ان أعود ولكنها ستأتى على متن السفينه |
Wir dürfen es nicht auf das Schiff bringen. | Open Subtitles | لا يمكننا دعوتها على متن السفينه |
Wie ist es überhaupt auf das Schiff gekommen? | Open Subtitles | كيف حتى جاء على متن السفينه ؟ |