"متواضعاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • bescheiden
        
    • demütig
        
    • bescheidenes
        
    Ich bin ein Gentleman. Ich bin bescheiden, von der alten Schule. Ich rede nicht viel. Open Subtitles أجل أنا أحب أن أكون متواضعاً أنا من الطراز القديم و لكن في الوقت نفسه أنا موهوب
    - Ich tat, was notwendig war. - Sei nicht so bescheiden. Open Subtitles لقد فعلت ما يجب فعله - لا تكن متواضعاً -
    Gebärde es so, als würde ich bescheiden klingen,... aber mit einem Anflug von "Ja, das stimmt, ich hatte Diener." Open Subtitles اشرحها بطريقةٍ تجعلني أبدو متواضعاً مع إيحاءٍ بسيط بأنني ثري لدرجة أنني أملك خدم
    Ihr denkt sicherlich, dies ließe Euch demütig erscheinen. Open Subtitles لا شكّ ان هذا يجعلك تبدوا متواضعاً
    Wenn Euer Majestät ein bescheidenes Mahl mit uns teilen wollen. Open Subtitles إذا تفضّلت يا صاحب السمو وشاركتنا عشاءً متواضعاً
    Ich sagte, dass ich nichts von Schlangen verstehe, weil ich bescheiden bin. Open Subtitles كان سبب قولي إنني لا أعرف شيئاً عن الأفاعي، هو أنني كنت متواضعاً.
    Miles, sei nicht so bescheiden. Sei nachsichtig mit ihnen. Open Subtitles هيا مايلز لا تكن متواضعاً جداًَ
    Nein. Von Zeit zu Zeit eine Schachtel hält mich bescheiden. Open Subtitles كلاّ , علبة بكل مرّة تجعلني متواضعاً
    Oh, seien Sie nicht so bescheiden. Ich höre alles. Open Subtitles لا تكن متواضعاً أنا أسمع كل شئ
    Und ich sage "glaube" nur, um bescheiden zu klingen,... denn, bei Sam Houston, ich habe es vollbracht. Open Subtitles وأنا أقول "أعتقد" لأبدو متواضعاً فقط لأن بحق "سام هيوستون" اللطيف لقد فعلتها -حقاً ؟
    Das klingt etwas bescheiden für einen Marquess. Open Subtitles هذا يبدو متواضعاً بالنسبة لماركيز
    Er ist bescheiden und redet nicht gerne darüber. Open Subtitles لا تذكر هذا فإنّه متواضعاً جدا
    Kommen Sie schon Sir, seien Sie nicht bescheiden. Open Subtitles هيا يا سيدى ، لا تكُن متواضعاً
    - Seien Sie nicht so bescheiden. Open Subtitles ــ بالتأكيد ــ لا تكُن متواضعاً
    Ihr wart noch nie im Leben bescheiden. Open Subtitles لم تكن متواضعاً ليوم واحد في حياتك.
    Hinter dieser zeremoniellen Rolle war er sehr bescheiden und sehr introvertiert – so sehr, dass er beim Predigen nur schwierig Augenkontakt mit der Gemeinde, zu der er seit 62 Jahren sprach, herstellen konnte. TED تحت هذا الدور الخطابي، كان متواضعاً ومنطوياً جدا -- لدرجة أنه حين كان يلقي خطبه الدينية، كان يتجنب التواصل البصري مع نفس الأبرشية أثناء تحدثه لطيلة 62 عاماً.
    Du lässt mich demütig erscheinen. Open Subtitles تجعلينني متواضعاً
    Jorge's nicht ganz so bescheidenes Anwesen. Open Subtitles "مسكن (خورخيه) ليس متواضعاً جدّاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus