Ich bin ein Gentleman. Ich bin bescheiden, von der alten Schule. Ich rede nicht viel. | Open Subtitles | أجل أنا أحب أن أكون متواضعاً أنا من الطراز القديم و لكن في الوقت نفسه أنا موهوب |
- Ich tat, was notwendig war. - Sei nicht so bescheiden. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يجب فعله - لا تكن متواضعاً - |
Gebärde es so, als würde ich bescheiden klingen,... aber mit einem Anflug von "Ja, das stimmt, ich hatte Diener." | Open Subtitles | اشرحها بطريقةٍ تجعلني أبدو متواضعاً مع إيحاءٍ بسيط بأنني ثري لدرجة أنني أملك خدم |
Ihr denkt sicherlich, dies ließe Euch demütig erscheinen. | Open Subtitles | لا شكّ ان هذا يجعلك تبدوا متواضعاً |
Wenn Euer Majestät ein bescheidenes Mahl mit uns teilen wollen. | Open Subtitles | إذا تفضّلت يا صاحب السمو وشاركتنا عشاءً متواضعاً |
Ich sagte, dass ich nichts von Schlangen verstehe, weil ich bescheiden bin. | Open Subtitles | كان سبب قولي إنني لا أعرف شيئاً عن الأفاعي، هو أنني كنت متواضعاً. |
Miles, sei nicht so bescheiden. Sei nachsichtig mit ihnen. | Open Subtitles | هيا مايلز لا تكن متواضعاً جداًَ |
Nein. Von Zeit zu Zeit eine Schachtel hält mich bescheiden. | Open Subtitles | كلاّ , علبة بكل مرّة تجعلني متواضعاً |
Oh, seien Sie nicht so bescheiden. Ich höre alles. | Open Subtitles | لا تكن متواضعاً أنا أسمع كل شئ |
Und ich sage "glaube" nur, um bescheiden zu klingen,... denn, bei Sam Houston, ich habe es vollbracht. | Open Subtitles | وأنا أقول "أعتقد" لأبدو متواضعاً فقط لأن بحق "سام هيوستون" اللطيف لقد فعلتها -حقاً ؟ |
Das klingt etwas bescheiden für einen Marquess. | Open Subtitles | هذا يبدو متواضعاً بالنسبة لماركيز |
Er ist bescheiden und redet nicht gerne darüber. | Open Subtitles | لا تذكر هذا فإنّه متواضعاً جدا |
Kommen Sie schon Sir, seien Sie nicht bescheiden. | Open Subtitles | هيا يا سيدى ، لا تكُن متواضعاً |
- Seien Sie nicht so bescheiden. | Open Subtitles | ــ بالتأكيد ــ لا تكُن متواضعاً |
Ihr wart noch nie im Leben bescheiden. | Open Subtitles | لم تكن متواضعاً ليوم واحد في حياتك. |
Hinter dieser zeremoniellen Rolle war er sehr bescheiden und sehr introvertiert – so sehr, dass er beim Predigen nur schwierig Augenkontakt mit der Gemeinde, zu der er seit 62 Jahren sprach, herstellen konnte. | TED | تحت هذا الدور الخطابي، كان متواضعاً ومنطوياً جدا -- لدرجة أنه حين كان يلقي خطبه الدينية، كان يتجنب التواصل البصري مع نفس الأبرشية أثناء تحدثه لطيلة 62 عاماً. |
Du lässt mich demütig erscheinen. | Open Subtitles | تجعلينني متواضعاً |
Jorge's nicht ganz so bescheidenes Anwesen. | Open Subtitles | "مسكن (خورخيه) ليس متواضعاً جدّاً" |